Cariño, yo siempre digo que si Eres bueno y lo sabes, para qué perder el tiempo andándote con rodeos? | Open Subtitles | عسل، أَقُولُ دائماً , إذا أنت جيد وأنت تَعْرفُه، الذي يُضيّعُ الوقتَ خُرُوج عن الموضوع، صدق؟ |
Cariño, yo siempre digo que si Eres bueno y lo sabes, para qué perder el tiempo andándote con rodeos? | Open Subtitles | عسل، أَقُولُ دائماً , إذا أنت جيد وأنت تَعْرفُه، الذي يُضيّعُ الوقتَ خُرُوج عن الموضوع، صدق؟ |
Sonabas muy enfermo en el teléfono. Eres bueno. Haz la voz de enfermo de vuelta. | Open Subtitles | لقد كنت تبدو مريضا جدا فى التليفون أنت جيد قلد هذا الصوت مجددا |
Tienes las bolas suficientes. Ahora eres parte del equipo, hijo. Estás bien, Estás bien. | Open Subtitles | أنت شجاع، أصبحت واحد منّا يا ابني أنت جيد |
¿Estás bien para seguir con esto? | Open Subtitles | هَلْ أنت جيد لإِسْتِمْرار هذا؟ |
- Eres buena. - Tú tampoco eres malo. | Open Subtitles | أنت جيد أنت لست سيئاً على نفسك |
Déjame preguntarte... estando con los marshals y eso, Eres muy bueno encontrando gente, ¿verdad? | Open Subtitles | دعني أسئلك لوجودك في سلطة المارشال أنت جيد في البحث عن الناس |
- Eres bueno con números. - Y tú puedes balancearte en una viga. | Open Subtitles | أنت جيد مع الأرقام و أنت يمكنك تحقيق التوازن على خط |
Y si estás haciendo lo que amas, aquello en lo que Eres bueno, el tiempo toma un curso totalmente diferente. | TED | وإذا كنت تقوم بفعل الشيء الذي تحب القيام به، الذي أنت جيد فيه، الوقت يأخذ منحنى مختلف تماماً. |
Eres bueno, español, pero no tanto. | Open Subtitles | أنت جيد يا أيها الأسباني ولكنك لست بمثل تلك الجودة |
Eres bueno, español, pero no tanto. | Open Subtitles | أنت جيد يا أيها الأسبانى ولكنك لست بمثل تلك الجودة |
- Eres bueno en eso... TI. | Open Subtitles | أنت جيد في أمور مخالفة القانون و التحايل عليه، صحيح؟ |
Como te las vas a arreglar con Lehder? No habías notado eso Fletcher? Demonios, Eres bueno. | Open Subtitles | أنت جيد لا تقلقوا ياشباب أنا سأكمل من هنا |
Eres bueno, mi amigo seguro que nos volveremos a ver. | Open Subtitles | أنت جيد يا صديقي أنا واثق أننا سنلتقي ثانيةً |
- Un alma. - No, tú Eres bueno en reuniones. Tú tienes la audacia. | Open Subtitles | الروح لا أنت جيد جدا فى مثل هذه المقابلات لذلك عليك القيام بعمل هذا العرض |
Tú Estás bien, lo estás haciendo bien, y estas bien, y estas bien. | Open Subtitles | أنت جيد وأنت تبلى بلاء حسنا وأنت جيد أيضا |
Sólo necesitas una buena carta de recomendación. Estás bien encaminado. | Open Subtitles | ما تحتاج إليه هو رسالة توصية أنت جيد |
No, se dio vuelta. Estás bien. Estás bien. | Open Subtitles | كلا , استدر أنت جيدة , أنت جيد |
Eres buena. Me tomaste de tonto. | Open Subtitles | أوه أنت جيد أنت جيد خَدعتَني حتى |
Eres muy bueno diciendo la cosa perfecta cuando la vida es fácil, pero cuando las decisiones se vuelven difíciles, huyes. | Open Subtitles | أنت جيد جداً بالكلام الرائع عندما تكون الحياه سهله ولكن عندما تكون الخيارات صعبه فأنت تهرب بعيداً |
Pero no importa cuán bueno eres, no importan las grandes mejoras a las pistas y equipos, las cosas todavía pueden salir muy mal | Open Subtitles | لكن لا يهم كم أنت جيد و لا تهم عظمة التحسينات على المادارات و التجهيزات الأشياء قد تسير بشكل سيئ جدا |
Los libros. Sí, ése es lo en que Es bueno - tomar libros. Y música | Open Subtitles | الكتب , نعم فهذا ما أنت جيد فيه أن تأخذ الكتب و أشرطة الموسيقى |
¿Eres tan bueno con el martillo como con las manos? | Open Subtitles | هل أنت جيد بإستعمال المطرقة مثل ما أنت مع يداك؟ |