Y aquí estás, vivo y a salvo en este mundo perfecto, y ni siquiera me conoces. | Open Subtitles | وهنا أنت حيّ وآمن في هذا العالم المثالي وأنت لا تعرفني حتى |
Durga, si Estás vivo y tu amor te deja entonces es como morir. | Open Subtitles | دورجا جي، إذا أنت حيّ وأنت... ... غادرْمِنْحبِّكَثمّ هو جيّد كالمَوت. |
Estás vivo, tú también Estás vivo. | Open Subtitles | أنت حيّ, أنت حيّ أيضاً. |
Estás vivo porque yo lo he querido. | Open Subtitles | أنت حيّ لأنني سمحت لك بالعيش. |
¡La única razón por la que Está vivo es porque no lo matamos cuando pudimos! | Open Subtitles | إنّ السبب الوحيد لماذا أنت حيّ لأننا لم نقتلك عندما نحن يمكن أن! |
No esperaba esta variación. Estás vivo. | Open Subtitles | ما توقّعت هذا الإختلاف أنت حيّ |
¡Estás vivo! ¡Cayeron como moscas! ¡Eres invencible! | Open Subtitles | أنت حيّ سحقتهم مثل القمل أنت لا تقهر |
No puedo. Por lo menos Estás vivo. | Open Subtitles | لا يمكنني ذلك، على الأقل أنت حيّ |
- ¡Estás vivo! ¡Yo lo sabia! - Claro. | Open Subtitles | ـ أنت حيّ عرفت ذلك ـ حسنا |
Algren, Dios mío, Estás vivo. | Open Subtitles | الجرين يا إلاهي أنت حيّ |
Oye, Estás vivo. | Open Subtitles | مرحبًا، أنت حيّ. |
Yo me ocupo. Gracias a Dios Estás vivo. | Open Subtitles | حمدًا لله، أنت حيّ |
¡Dios mío, Estás vivo! | Open Subtitles | يا إلهي، أنت حيّ |
Dormilón, Estás vivo. | Open Subtitles | أنت حيّ أيّها النعس. |
- Al menos, Estás vivo. | Open Subtitles | - على الأقل أنت حيّ. |
Walter, Estás vivo! | Open Subtitles | والتر، أنت حيّ! |
¡Milos, Estás vivo! | Open Subtitles | "ميلـوش"، أنت حيّ! |
¡Estás vivo! | Open Subtitles | لا أصدق ، أنت حيّ! |
Estás vivo. | Open Subtitles | أنت حيّ. - أنت حيّ. |
Bueno... Estás vivo. | Open Subtitles | إذاً... أنت حيّ. |
¡La única razón por la que Está vivo es porque le pedí al juez la sentencia de por vida! | Open Subtitles | إنّ السبب الوحيد لماذا أنت حيّ لأن أسأل القاضي مدى الحياة! |
Sé dónde vive. | Open Subtitles | أعرف حيث أنت حيّ. |
Sólo estáis vivos por mí | Open Subtitles | أنت حيّ فقط بسبي. |