Tienes razón, ¿por qué no bajamos a la recepción y exigimos una? | Open Subtitles | اتعرفين أنت على حق لماذا لا نذهب للإستقبال ونطلب الجناح |
Pero sabes, cariño, no te ilusiones tanto Lo sé, lo sé, lo sé, Tienes razón. | Open Subtitles | ولكن أتعلم عزيزي لا ترفع آمالك عالية أعلم أعلم أعلم أنت على حق |
Tienes razón. ¿Quieres quedarte un poco más y desayunar algo? ¿Estás nerviosa? | Open Subtitles | أنت على حق هل تريد البقاء أكثر لتناول الفطور؟ متحمسة؟ |
Tienes razón. No tengo ninguna razón para confiar en ti o ayudarte. | Open Subtitles | أنت على حق ليس لدي سبب لأثق بك أو أساعدك |
Bueno, Tienes razón que solemos reunirse a las 11:00, pero hoy era un no-show. | Open Subtitles | أنت على حق بأن المعتاد لقاؤنا الساعة 11 لكنه اليوم لم يحضر |
No, Tienes razón, debemos de excluir el elemento atosigador... y asegurarnos de que sólo los verdaderos amantes... de la música puedan ingresar. | Open Subtitles | كلا، أنت على حق يجب أن نستثني العنصر السفاح و نتأكد من أن عشّاق الموسيقى الحقيقين، سيكسَبون الدخول للحفل. |
Tienes razón. Puede haber algo fatal en un retrato. | Open Subtitles | أنت على حق ، يمكن أن يكون هناك شئ قاتل في هذه الصورة |
Pero por otra parte también Tienes razón, porque es una auténtica farsante. ¿Sabes por qué? | Open Subtitles | لكن من ناحية أخرى أنت على حق لأنها زائفة حقيقية .. هل تعرف لماذا ؟ |
- Es mejor luchar que podrirnos en esta fortaleza. - Tienes razón. | Open Subtitles | ـ أفضل القتال بدلا من التعفن في الحصن ـ أنت على حق |
Tienes razón. De todas formas el día ya está arruinado. | Open Subtitles | أنت على حق على أية حال فإن اليوم قد أُفسد |
Tienes razón, pero te estás metiendo con la chica. | Open Subtitles | مخطيء ؟ أنت على حق لكنك تضايق هذه الفتاة المظلومة لأني |
- Mientes, no pasó cómo lo cuentas. - Tienes razón. | Open Subtitles | ـ أنت على حق ـ لماذا تشعر أنك بحاجة للكذب؟ |
Tienes razón, Marty. Ya sé demasiado. | Open Subtitles | أنت على حق يا مارتي أنا أعلم الكثير بالفعل. |
Entiendo lo que dices, PHII Tío, Tienes razón. | Open Subtitles | , أنا أسمع ما تقوله خالي فيل . أنت على حق |
Tienes razón, a la 1:00... | Open Subtitles | أنت على حق انها فى الواحدة هيا لنذهب بسرعة |
Tienes razón, señor. Pero el Gobierno quiere pruebas. | Open Subtitles | أنت على حق يا سيدي لكن المحكمة مازلت تريد الأدلة |
Tienes razón. No quiero ningún problema. | Open Subtitles | أنت على حق يا عزيزي أنا لا أُريدُ أيّ مشاكل |
Tienes razón. Es mejor que te vayas. Más seguro. | Open Subtitles | أنت على حق من الأفضل وأكثر أمانا أن تغادرى |
- No. La bomba está en uno de los sobres. - ¡Tienes razón! | Open Subtitles | لا ، القنبلة فى أحدى المظاريف أنت على حق |
Tus resultados están listos... y Tenías razón. No hay rastros de opioides. | Open Subtitles | و أنت على حق لا يوجد أي آثار لمواد أفيونيه |
tiene razón sargento. No hay indicios de entrada forzosa en el apartamento. | Open Subtitles | حسناً ,أنت على حق أيها الظابط لا يوجد أثر لإقتحام |
Diablos... probablemente tengas razón, no tengo objetivos en la vida | Open Subtitles | سحقا .أنت على حق .من المحتمل أنه لا هدف لي في الحياة |
Hice ese pago 9 días atrás y aún no consigo nada... - Estás en lo cierto. | Open Subtitles | ...لقد أدليت بهذا قبل 9 أيّام، ولم أحصل على شىء ـ أنت على حق |
Sí, tú Estás bien, y, uh, parece que mi trabajo está a salvo. | Open Subtitles | أجل ، أنت على حق ، يبدو أن وظيفتي سالمة |
Tienes razon. Ojalá pudieras pasar más tiempo con él. | Open Subtitles | أنت على حق أَتمنّى أَنْ تمضى بَعْض الوقت مَعه |