si no estás dispuesta a involucrarte entonces No tienes derecho a quejarte cuando las cosas no resulten a tu modo. | Open Subtitles | لأنه إذا أنت لَسْتَ راغبَ لتَدَخُّل، ثمّ أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للتَذَمُّر عندما الأشياء لا تَذْهبُ طريقَكِ. |
No tienes idea de cuántas veces vas a decir eso esta noche. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ مرّة أنت سَتَقُولُ الذي اللّيلة. |
No tienes tacto ni sentido del humor y hueles mal. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ طعمُ، لا طبع لطيفَ وأنت تَشمُّ. |
Roz, Usted no tiene derecho venir aquí y atropellarla para mí. | Open Subtitles | روز، أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للمَجيء هنا ويَحْطُّ من قدرها لي. |
No tienen idea lo dure que es para mí. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ بشدّة هذا لي. |
No tienes ninguna idea de lo que estoy hablando, verdad? | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ الذي أَتحدّثُ عنه، أليس كذلك؟ |
tú No tienes idea de que es lo que siente Fred por Daphne... | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ فريد يَشْعرُ حقاً حول دافن |
No tienes idea de lo que este hombre es capaz. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ الذي هذا الرجلِ قادر على. |
No tienes idea de lo que vive bajo la caja de flores. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ لمحة الذي يَعِيشُ في القاعِ مِنْ صندوقِ الزهرةَ. |
No tienes ni idea que bien se siente decir eso. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ جيد يَشْعرُ لقَول ذلك. |
No tienes ningún respeto por mí, jamás lo has tenido. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ إحترامُ لي مطلقاً وأنت أبداً لا عِنْدَكَ. |
No tienes idea de lo difícil que me lo estás haciendo. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ صعب أنت تَعْملُ هذا لي. |
No tienes ningún derecho a meterte en mi vida privada. ¿Te has enterado? | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للتَدَخُّل في حياتِي الشخصيةِ. |
No tienes derecho a tratarla así. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للمُعَالَجَة مثيلها ذلك. |
Kitty, No tienes derecho a interponerte en los sueños de nadie. | Open Subtitles | البسيسة، أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للوَقْف في طريق أحلامِ شخص ما. |
No tienes idea de dónde estamos, ¿no? | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ أين نحن، أليس كذلك؟ |
-Baker 7, Usted no tiene autoridad aquí. | Open Subtitles | بيكر سبعة , أنت لَيْسَ لَكَ سلطةُ... على هذه المهمّةِ أَو موظفونه. |
Usted no tiene ninguna idea Cuánto me necesita. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ تَحتاجُ. |
No tienen derecho a estar en mi casa. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ لِكي يَكُونَ في بيتِي. |
No tiene ni idea de lo que está hablando. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ بأَنْك تَتحدّثُ عنه. |
Apuesto a que sé una cosa que usted no ha experimentado aún. | Open Subtitles | رَاهنتُ بأنّني أَعْرفُ شيءَ واحد أنت لَيْسَ لَكَ مجرّبُ. |