ويكيبيديا

    "أنثى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mujer
        
    • hembra
        
    • femenino
        
    • femenina
        
    • niñas
        
    • una niña
        
    • mujeres
        
    • chica
        
    • M
        
    • hembras
        
    • femeninos
        
    • su sexo
        
    • ella
        
    • persona
        
    • sexo de
        
    Actualmente la vicepresidencia está en manos de una mujer. Se trata de la primera vez en la subregión que una mujer ocupa ese cargo. UN وتتولى أنثى حاليا منصب نائب رئيس الجمهورية مما يجعلها أول أنثى تصبح نائبا لرئيس الجمهورية في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    Si la persona detenida es una mujer, podrá registrarla solamente otra mujer, como se establece en el artículo 143. UN وإذا كان المقبوض عليه أنثى فلا يجوز تفتيشها إلا بمعرفة أنثى طبقاً للمادة ١٤٣. المادة ١٤٣
    Ahora, como artista, mujer, árabe, o ser humano que habitaba el mundo en 2010 sólo tenía una cosa que decir: quería decir no. TED الآن وكفنانة أنثى عربية أو كإنسانة تعيش في العالم سنة 2010 كان لدي أمر واحد لأقوله: أردت أن أقول لا.
    Los machos pueden pasarse una semana sin comer cuando una hembra está en celo y los machos la pretenden. TED ذكور الشمبانزي بإمكانها البقاء لأسبوع بلا طعام في حال وجود أنثى شبقة وكانوا مهتمين جنسيا بها.
    Eso no significa que el tirador sea femenino, sólo que una mujer tocó la bala. Open Subtitles هذا لا يعني أن القاتل أنثى، ولكن يعني أن هناك أنثى لمست الرصاصة
    Porque soy mujer, esperan que aspire al matrimonio. Esperan que tome mis decisiones de vida siempre teniendo en cuenta que el matrimonio es lo más importante. TED لأني أنثى ومن المفترض أن أصبو إلى الزواج؛ علي وأنا أقوم باختياراتي في الحياة أن أستحضر دائما بأن الزواج هو أهم شيء.
    Yo sabía que por ser mujer, tendría automáticamente que demostrar mi valía. TED كنت أعرف أنه لكوني أنثى سيكون علي تلقائيا إثبات جدارتي.
    SB: ¿Te parece importante como mujer ser la primera mujer presidenta de tu país? TED س.ب: هل يبدو لك مهمًّا كامرأة أن تصبحي أول رئيسة أنثى لبلدك؟
    Cuarto, con el último cambio de vestuario viene un cambio de sexo de mujer a hombre, denominado hermafroditismo secuencial. TED رابعاً، عندما تصل إلى مرحلة شكلها النهائي يتغير جنسها من أنثى إلى ذكر، وتُسمى بِالخنوثة المُتسلسلة.
    mujer de 38 años con pérdida de control de su vejiga sangre en su orina y una pierna rota por colapsar durante su boda. Open Subtitles أنثى بعمر 38 عاماً تعاني من فقدان التحكم في المثانة ودم في البول وساق مكسورة نتيجة انهيارها في حفل زفافها
    Porque yo nunca he estado en la frontera del sur con una mujer. Open Subtitles إذ أنني لم أصل أبداً إلى ما تحت الحزام مع أنثى
    mujer de 67 años, madre de cuatro, abuela de muchos vivía sola. Open Subtitles أنثى في 67 ، أمّ لأربعة وجدّة للكثير عاشت بمفردها
    Informando desde la escena indicada, una mujer de unos 20 años que resbaló, esto, cayó unos 7 metros desde la carretera. Open Subtitles تشير التقارير من مسرح الحادث أن أنثى تبلغ العشرينات من العمر سقطت من مسافة 7 أمتار من الطريق
    Si liberan un mosquito macho, y si hay alguna hembra alrededor, este macho la encontrará. TED لو أطلقت بعوضة ذكرًا وكان هناك بعوضة أنثى في الجوار، فسيجد الذكر الأنثى.
    A la izquierda hay una hembra con algunos huevos en su tejido, a punto de liberarlos en el mar. TED هذه أنثى على اليسار مع بعض البيض فس نسيجها، وهي على وشك اطلاقه في مياه البحر.
    Lo sé, a mí también me han empapado. Pero tranquila, es una hembra. Open Subtitles أعرف ذلك، نلت نصيبي من البلل لا بأس، أنها أنثى قرد
    Exhortamos a todos los gobiernos a que libren una guerra contra la barbarie de la prostitución infantil, el infanticidio y el aborto por el descubrimiento de que el feto es femenino. UN ونحث جميع الحكومات أن تشن حربا ضد بغاء الطفل والوأد والاجهاض عند اكتشاف أن الجنين أنثى.
    Y tenemos estos os coxae y varios metacarpianos y falanges de una Homo sapiens femenina. Open Subtitles و لدينا هنا عظم العصعص و أمشاط متعددة و عظام اليد لأنسانة أنثى
    Sin embargo, la política del Gobierno consiste en que todos los niños ya sean mujeres o varones, asistan al colegio, política que debería servir para eliminar la disparidad entre niñas y niños. UN ولكن سياسة الحكومة تعمل في الواقع على جعل كل طفل يلتحق بالمدرسة، ذكرا كان أو أنثى. ويتوقع أن يقضي ذلك على كل أوجه التباين بين البنات والبنين.
    Y tengo el fémur, la mandíbula, el húmero y el cráneo de una niña, aproximadamente de tres años. Open Subtitles و لدي عظم الفخذ, الفك الأسفل, العضد, و الجمجمة لطفل أنثى بعمر 3 سنوات تقريباً
    Había 2,3 millones de varones y 2,4 millones de mujeres, es decir, el 49% y el 51%, respectivamente, de la población. UN وكان هناك 2.3 مليون ذكر و2.4 مليون أنثى يمثلون 49 و51 في المائة على التوالي من إجمالي السكان.
    Primero con esa chica cuya vida destruiste y después con George que está saliendo con una Jerry. Open Subtitles أولاً مع الفتاة التي دمرتَ حياتها، ثم بخصوص مواعدة جورج لـ جيري أنثى.
    Señala también que su vida y la de su compañero de vida P. A. M., un transexual de mujer a hombre, con quien realizaba sus actividades políticas, corría peligro. UN المتحول من أنثى إلى ذكر، والذي يشاطره أنشطته السياسية، معرضتان للخطر.
    De hecho, de esos 20 000, se cree que 8000 son hembras. ¿Hay sólo 8000 hembras de tiburón peregrino en el mundo? TED في الواقع تلك ال 20,000 , 8000 يُعتقد انها إناث يوجد هُناك 8000 أنثى سمك قرش متشمس في العالم؟
    E-es simplemente muy difícil encontrar buenos modelos femeninos cuando se trabaja en el turno nocturno. Open Subtitles إنه من الصعب إيجاد أنثى لكي تكون قدوة في العمل في المناوبة المسائية
    En un caso relativo a un transexual, un hombre de nacimiento que más adelante se convirtió en mujer, se le denegó el derecho a cambiar su pasaporte y su tarjeta de identidad para mostrar que su sexo era ahora femenino. UN وفي حالة تعلقت بتغيير نوع الجنس، فإن شخصا ولد ذكر ثم أصبح أنثى، حرمت من حق تغيير جواز سفرها وبطاقة هويتها بحيث ينصان على أن الجنس الآن أنثى.
    Si alguien tiene apariencia de un él pero dice que es ella, está bien. TED إذا كان هناك شخص يبدو أنه رجل لكن يصف نفسه على أنه أنثى.. شيء عادي
    Toda persona que considere que ha sido objeto de discriminación en el lugar de trabajo puede pedir reparación ante los tribunales. UN ولأي شخص ذكر كان أم أنثى يرى أنه تعرض للتمييز في مكان العمل أن يلتمس الانتصاف أمام المحاكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد