Andrew Marsh la admiraba a Ud. mucho, ? n'est ce pas? | Open Subtitles | السيد أندرو مارش كان معجبا بك كثيرا ,أليس كذلك؟ |
Andrew Marsh era un buen amigo de todos los que estamos aquí, y en cambio parece que desean que su muerte quede sin investigación! | Open Subtitles | أندرو مارش كان صديقا لكل من بهذه الغرفة , ولكن يبدو أنكم تريدون لموته أن يمر بدون تحقيق . |
¿No crees, Maggie? Andrew Marsh siempre tuvo mucho cariño a Margaret Baker. | Open Subtitles | ..أندرو مارش كان دائما مفتونا بمارجريت باكر . |
Sí, claro que sí, Hastings, pero sería poco digno desenmascararlo en vísperas del funeral de Andrew Marsh. | Open Subtitles | بالقطع يا هيستنجز, ولكن يبدو اننا لن نستطيع أكتشافه ... قبل جنازة أندرو مارش |
Martin Arthur Pritchard, le detengo por el asesinato de Andrew Marsh. | Open Subtitles | مارتن آرثر بريتشارد , أنا أعتقلك بتهمة قتل أندرو مارش . |
? monsieur/? Andrew Marsh... me pidió que fuera el albacea del testamento que iba a hacer. | Open Subtitles | طلب منى أندرو مارش , أن أكون المنفذ لوصيته الجديدة , |
Creo que Andrew Marsh era mi padre, Srta. Campion. | Open Subtitles | أنى أظن أن أندرو مارش كان أبى ,سيدة كامبيون ! |
Pritchard mató a Andrew Marsh, fin de la historia. | Open Subtitles | د/بريتشارد قتل أندرو مارش ,نهاية القصة . |
? monsieur Andrew Marsh./? | Open Subtitles | فليكن نخب صديقنا ,السيد أندرو مارش . |
Porque creía que Andrew Marsh y su madre habían sido amantes. | Open Subtitles | لأنك تؤمن بأن أندرو مارش على علاقة عاطفية مع أمك ! |
Porque Andrew Marsh lo deseaba, como prueba de que era su hija, | Open Subtitles | لأن هذه رغبة أندرو مارش , وكدليل على أنها أبنته ! |
¡Por Andrew Marsh! | Open Subtitles | أندرو مارش! |