ويكيبيديا

    "أنشئ الفريق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se creó el Grupo
        
    • se estableció el Grupo
        
    • se estableció un grupo de
        
    • se creó un grupo de
        
    • el Grupo se estableció
        
    • Grupo se estableció de
        
    • creó el equipo
        
    • creó el Grupo de
        
    • se constituyó el Grupo
        
    • estableció el Grupo de
        
    Esta cuestión figura en el programa de la Asamblea General desde 1993, cuando se creó el Grupo de Trabajo de composición abierta. UN وما فتئت مطروحة على جدول أعمال الجمعية منذ عام ١٩٩٣، عندما أنشئ الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    Además, en 1993 se creó el Grupo de Trabajo de composición abierta, que desde entonces ha presentado informes anuales a la Asamblea General. La Asamblea General examinó y aprobó estos informes en 1994, 1995, 1996 y 1997. UN وفضلا عن ذلك أنشئ الفريق العامل المفتوح العضوية في عام ١٩٩٣، ومنذ ذلك الحين، بدأ هـذا الفريق يرفع تقاريره السنوية إلى الجمعية العامــــة، التي نظرت فيها واعتمدتها في ١٩٩٤ و ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧.
    se estableció el Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos de TIC UN أنشئ الفريق العامل المعني بإدارة المعارف في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    En Bolivia se estableció el Grupo temático intercultural con la participación de ocho organismos de las Naciones Unidas. UN وفي بوليفيا، أنشئ الفريق المعني بتعدد الثقافات بمشاركة ثماني وكالات للأمم المتحدة.
    :: se estableció un grupo de trabajo sobre contratos con empresas extranjeras. UN :: أنشئ الفريق العامل للتعاقدات الخارجية.
    Por ese motivo, se creó un grupo de trabajo especial con el mandato de preparar un proyecto de evaluación de la gestión de riesgos que incluyera un análisis de posibles medidas de control aplicables al alfa- y el beta-HCH con arreglo al anexo F del Convenio. UN ولذا أنشئ الفريق العامل المخصص باختصاصات تتعلق بإعداد تقييم لإدارة المخاطر يتضمن تحليلاً لتدابير الرقابة المحتملة لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا وفقاً للمرفق واو بالاتفاقية.
    el Grupo se estableció en 2004 en el marco de la agenda de eficacia de la ayuda para facilitar el diálogo y la cooperación entre el Gobierno de Ghana y sus asociados para el desarrollo en los esfuerzos comunes para lograr la igualdad entre los géneros. UN وقد أنشئ الفريق في عام 2004 في إطار الخطط المتعلقة بفعالية المعونة لتيسير الحوار والتعاون بين حكومة غانا وشركائها في التنمية سعياً إلى تحقيق المساواة بين الجنسين.
    el Grupo se estableció de conformidad con lo dispuesto en la resolución 65/68 de la Asamblea General. UN وقد أنشئ الفريق عملا بقرار الجمعية العامة 65/68.
    En el segundo período de sesiones se creó el Grupo de Trabajo Plenario sobre el Reglamento, bajo la presidencia del Magistrado Treves, con el fin de examinar el Reglamento. UN ٣٤ - أنشئ الفريق العامل الجامع المعني بنظام المحكمة في الدورة الثانية برئاسة القاضي تريفيس بغية دراسة النظام.
    En septiembre de 2001 se creó el Grupo de Trabajo sobre la Igualdad de Remuneración de los Docentes de los Jardines de la Infancia. UN وفي أيلول/سبتمبر عام 2001، أنشئ الفريق العامل المعني بتعادل الأجر بين مدرسي رياض الأطفال.
    La importancia fundamental de la reforma del Consejo de Seguridad se ha reafirmado constantemente todos los años desde 1993, cuando se creó el Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar esas cuestiones en todos sus aspectos. UN وما برحنا نؤكد على الأهمية الجوهرية لإصلاح مجلس الأمن كل عام منذ عام 1993، عندما أنشئ الفريق العامل المفتوح باب العضوية للنظر في تلك المسألة من جميع جوانبها.
    En septiembre de 2011 se creó el Grupo de Trabajo sobre procesos de publicación. UN أنشئ الفريق العامل المعني بالنشر في أيلول/سبتمبر 2010.
    Para determinarlos, se creó el Grupo de Trabajo Abierto de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible; y se establecieron otros mecanismos con el fin de abordar los ámbitos de la financiación y la tecnología. UN وقد أنشئ الفريق العامل المفتوح باب العضوية والتابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة لتحديد هذه الأهداف؛ كما أطلقت آليات أخرى لمعالجة مجالات التمويل والتكنولوجيا.
    Entre 2010 y 2012, se estableció el Grupo de Trabajo Plenario Especial que se encargaría de supervisar y guiar el proceso ordinario. UN وبين العامين 2010 و 2012، أنشئ الفريق العامل المخصص الجامع للإشراف على العملية المنتظمة وتوجيهها.
    Además, en el contexto de las actividades de determinación de normas, se estableció el Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo y dos grupos de trabajo oficiosos de composición abierta relativos a la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وبالاضافة الى ذلك، أنشئ الفريق العامل المعني بالحق في التنمية وفريقان عاملان غير رسميين مفتوحا باب العضوية، فيما يتصل باتفاقية حقوق الطفل وذلك في سياق أنشطة وضع المعايير.
    De conformidad con la decisión adoptada por el Secretario General, se estableció el Grupo Directivo de Alto Nivel sobre Desarme y Desarrollo, que celebró su sesión inaugural el 26 de mayo de 1999. UN ٤ - أنشئ الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، وفقا للقرار الذي اتخذه اﻷمين العام.
    En 2006 se estableció el Grupo Mundial sobre las Migraciones (GMG), al ampliarse el número de miembros del Grupo de Ginebra para las Migraciones e incorporarle a varios organismos de las Naciones Unidas que se ocupan de cuestiones pertinentes para el desarrollo. UN وفي وقت سابق من عام 2006، أنشئ الفريق العالمي للهجرة الدولية عن طريق توسيع نطاق عضوية فريق جنيف المعني بالهجرة لكي تشمل عددا من وكالات الأمم المتحدة المهتمة بالمسائل المتصلة بالتنمية.
    Después de un examen estructural del Servicio de Prisiones, a comienzos de 1998 se estableció un grupo de Políticas sobre la Mujer a fin de dar orientación a esos trabajos, como parte de la nueva dirección del régimen de Servicio de Prisiones. UN وعقب إجراء استعراض هيكلي ﻹدارة السجون، أنشئ الفريق المعني بالسياسات المتعلقة بالمرأة في بداية عام ١٩٩٨ لتوجيه هذا العمل، بوصفه جزءا من المديرية الجديدية لنظم إدارة السجون.
    Por ese motivo, se creó un grupo de trabajo especial con el mandato de preparar un proyecto de evaluación de la gestión de riesgos que incluyera un análisis de posibles medidas de control aplicables al alfa- y el beta-HCH con arreglo al anexo F del Convenio. UN ولذا أنشئ الفريق العامل المخصص باختصاصات تتعلق بإعداد تقييم لإدارة المخاطر يتضمن تحليلاً لتدابير الرقابة المحتملة لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا وفقاً للمرفق واو بالاتفاقية.
    9.13 Este Grupo se estableció de conformidad con la resolución 1273 (XLIII) del Consejo Económico y Social, del 4 de agosto de 1967, como un grupo de expertos encargado de explorar los medios de facilitar la conclusión de acuerdos fiscales entre países desarrollados y países en desarrollo. UN ٩-١٣ أنشئ الفريق وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٢٧٣ )د - ٤٣( المؤرخ ٤ آب/اغسطس ١٩٦٧ ليكون فريقا من الخبراء لاستكشاف طرق ووسائل تسهيل إبرام المعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    :: En 2002 se creó el equipo nacional de lucha contra la trata en la República de Serbia. UN أنشئ الفريق الوطني لمكافحة الاتجار بالبشر في جمهورية صربيا في عام 2002.
    Además, el 31 de mayo de 2008 se constituyó el Grupo Básico Tripartito para facilitar la cooperación internacional. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ الفريق الأساسي الثلاثي في 31 أيار/مايو 2008 لتيسير التعاون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد