ويكيبيديا

    "أنشطة المشاريع الصغيرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las actividades de proyectos en pequeña escala
        
    • actividades de proyectos de pequeña escala
        
    • actividad de proyectos en pequeña escala
        
    • proyecto en pequeña escala
        
    • actividades de microempresas
        
    • los proyectos en pequeña escala
        
    • parte en proyectos en pequeña escala
        
    • los proyectos de pequeña escala
        
    • actividades de proyectos más pequeñas
        
    • de actividades de proyectos en pequeña escala
        
    • actividades de proyectos en pequeña escala a
        
    • actividades de proyectos en pequeña escala del
        
    MODALIDADES Y PROCEDIMIENTOS SIMPLIFICADOS PARA las actividades de proyectos en pequeña escala DEL MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO UN طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    MODALIDADES Y PROCEDIMIENTOS SIMPLIFICADOS PARA las actividades de proyectos en pequeña escala DEL MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO UN طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    VIGILANCIA PARA DETERMINADAS CATEGORÍAS DE actividades de proyectos de pequeña escala DEL MDL UN منتقاة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة الرصد
    Si se propone una actividad de proyectos en pequeña escala del MDL que no corresponda a ninguna de las categorías previstas en el apéndice B, los participantes en el proyecto podrán presentar una solicitud a la Junta Ejecutiva para que se apruebe la base de referencia o el plan de vigilancia simplificados que se hayan elaborado teniendo en cuenta las disposiciones del párrafo 16. UN فإن كان أحد أنشطة المشاريع الصغيرة للآلية لا يقع ضمن أي من الفئات المذكورة في التذييل باء، جاز للمشاركين في المشروع أن يقدموا طلبا إلى المجلس التنفيذي للموافقة على وضع خط أساس مبسط و/أو خطة رصد مبسطة، مع مراعاة أحكام الفقرة 16 أدناه.
    32. Los participantes en un proyecto incluirán un plan de vigilancia en el documento de proyecto para una actividad o un grupo de actividades de proyecto en pequeña escala del MDL. UN 32- يدرج المشاركون في المشروع خطة رصد، في وثيقة تصميم المشروع، كجزء منها لنشاط المشروع الصغير للآلية أو مجموعة أنشطة المشاريع الصغيرة للآلية.
    En este contexto, el Fondo debería identificar a los organismos de ejecución que contaran con la capacidad técnica necesaria para asegurar que los proyectos tuvieran buena elaboración, vigilancia y ejecución, y seleccionar organismos encargados de la ejecución con antecedentes conocidos en actividades de microempresas. UN وفي هذا السياق، ينبغي أن يحدد الصندوق الوكالات المنفذة التي لديها المقدرة التقنية المطلوبة حتى يكفل حسن تصميم المشاريع ورصدها وتنفيذها، واختيار الوكالات المنفذة التي ثبت أن لها سجلا مستمرا في أنشطة المشاريع الصغيرة.
    11. En los proyectos en pequeña escala del MDL se aplicarán las modalidades y procedimientos de MDL, salvo sus párrafos 37 a 60, que se reemplazarán por los párrafos 12 a 39 siguientes. UN 11- تطبق طرائق وإجراءات الآلية على أنشطة المشاريع الصغيرة للآلية باستثناء فقراتها 37 إلى 60. وتطبق، بدلاً منها، الفقرات: 12 إلى 39 التالية.
    15. Los participantes en un proyecto que tomen parte en proyectos en pequeña escala del MDL podrán proponer modificaciones de la metodología simplificada para las bases de referencia y la vigilancia que se especifica en el apéndice B o bien proponer otras categorías de proyectos para su examen por la Junta Ejecutiva. UN 15- يجوز للمشاركين في أنشطة المشاريع الصغيرة للآلية أن يقترحوا إدخال تغييرات على خط الأساس المبسط ومنهجيات الرصد المبسطة المحددة في التذييل باء، أو أن يقترحوا فئات مشاريع إضافية لينظر فيها المجلس التنفيذي.
    Modalidades y procedimientos simplificados para las actividades de proyectos en pequeña escala del MDL UN باء- طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    Modalidades y procedimientos simplificados para las actividades de proyectos en pequeña escala del MDL UN باء - طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    Modalidades y procedimientos simplificados para las actividades de proyectos en pequeña escala del MDL UN باء - طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    28. La Junta estableció un grupo de trabajo para que se ocupara del examen de las propuestas de metodologías y categorías de proyectos para las actividades de proyectos en pequeña escala del MD (GTPPE). UN 28- أنشأ المجلس فريقاً عاملاً ليساعد في استعراض المنهجيات المقترحة وفئات المشاريع التي تندرج ضمن أنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    b) El anexo II, que contiene las modalidades y procedimientos simplificados para las actividades de proyectos en pequeña escala del mecanismo para un desarrollo limpio; UN (ب) المرفق الثاني، الذي يتضمن الطرائق والإجراءات المبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة؛
    Modalidades y procedimientos simplificados para actividades de proyectos de pequeña escala del MDL UN باء - طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    9. Las actividades de proyectos de pequeña escala del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) seguirán las etapas del ciclo de proyectos especificado en las modalidades y procedimientos del MDL que figuran en el anexo de la decisión 17/CP.7 (en adelante, las modalidades y procedimientos del MDL). UN 9- تتبع أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة مراحل دورة المشروع المبينة في طرائق وإجراءات الآلية الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7 (ويشار إليها فيما يلي بطرائق وإجراءات الآلية).
    Si se propone una actividad de proyectos en pequeña escala del MDL que no corresponda a ninguna de las categorías previstas en el apéndice B, los participantes en el proyecto podrán presentar una solicitud a la Junta Ejecutiva para que se apruebe la base de referencia o el plan de vigilancia simplificados que se hayan elaborado teniendo en cuenta las disposiciones del párrafo 16. UN فإن كان أحد أنشطة المشاريع الصغيرة للآلية لا يندرج ضمن أي من الفئات المذكورة في التذييل باء، جاز للمشاركين في المشروع أن يقدموا طلبا إلى المجلس التنفيذي للموافقة على وضع خط أساس مبسط و/أو خطة رصد مبسطة، مع مراعاة أحكام الفقرة 16 أدناه.
    20. La misma entidad operacional designada podrá encargarse de la validación, así como de la verificación y la certificación de un proyecto en pequeña escala del MDL o de proyectos en pequeña escala del MDL agrupados. UN 20- يجوز لكيان تشغيلي معين واحد أن يؤدي عملية التصديق وكذلك التحقق والاعتماد لأحد أنشطة المشاريع الصغيرة للآلية أو لأنشطة مشاريع صغيرة مجمعة.
    305. Se puede analizar el papel de la mujer de las zonas rurales en la economía desde dos perspectivas: el sector estructurado de la economía (porcentaje sobre la población activa) y el sector no estructurado (actividades de microempresas). UN 305 - يمكن تحليل دور المرأة الريفية في الاقتصاد من منظورين هما: المنظور الرسمي (الاشتراك في قوة العمل) والمنظور غير الرسمي (أنشطة المشاريع الصغيرة).
    11. En los proyectos en pequeña escala del MDL se aplicarán las modalidades y procedimientos de MDL, salvo sus párrafos 37 a 60, que se reemplazarán por los párrafos 12 a 39 siguientes. UN 11- تطبق طرائق وإجراءات الآلية على أنشطة المشاريع الصغيرة للآلية باستثناء فقراتها 37 إلى 60. وتطبق، بدلاً منها، الفقرات: 12 إلى 39 التالية.
    15. Los participantes en un proyecto que tomen parte en proyectos en pequeña escala del MDL podrán proponer modificaciones de la metodología simplificada para las bases de referencia y la vigilancia que se especifica en el apéndice B o bien proponer otras categorías de proyectos para su examen por la Junta Ejecutiva. UN 15- يجوز للمشتركين في أنشطة المشاريع الصغيرة للآلية أن يقترحوا إدخال تغييرات على خط الأساس المبسط ومنهجيات الرصد المبسطة المحددة في التذييل باء، أو أن يقترحوا فئات مشاريع إضافية لينظر فيها المجلس التنفيذي.
    11. En los proyectos de pequeña escala del MDL se aplicarán las modalidades y procedimientos de MDL, salvo sus párrafos 37 a 60, que se reemplazarán por los párrafos 12 a 39 siguientes. UN 11- تطبق طرائق وإجراءات الآلية على أنشطة المشاريع الصغيرة للآلية باستثناء فقراتها من 37 إلى 60.
    Esto permite generar reducciones de emisiones en gran escala agregando actividades de proyectos más pequeñas que por sí solas no serían viables. UN ويسمح ذلك بتحقيق خفض كبير في الانبعاثات عن طريق تجميع أنشطة المشاريع الصغيرة التي لا فرصة لاستمرارها دون ذلك.
    A DETERMINADAS CATEGORÍAS de actividades de proyectos en pequeña escala DEL MDL UN منتقاة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    59. La Junta revisó las 28 metodologías para actividades de proyectos en pequeña escala a fin de que pudieran utilizarse en un programa de actividades, impartiendo nuevas orientaciones sobre las fugas. UN 59- نقح المجلس 28 منهجية من منهجيات أنشطة المشاريع الصغيرة ليسمح باستعمالها في إطار برنامج للأنشطة بتقديم المزيد من الإرشادات بشأن التسرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد