Preparación por el Secretario General de un informe resumido sobre las actividades de transferencia de tecnología dentro del sistema de las | UN | إعداد اﻷمين العام تقريرا موجزا عن أنشطة نقل التكنولوجيا في إطار منظومة اﻷمم المتحدة |
- Elaborar inventarios de tecnologías ecológicamente racionales existentes, incluidas las de dominio público y las actividades de transferencia de tecnología pasadas y actuales. | UN | :: وضع قوائم بالتكنولوجيات السليمة بيئياً المتاحة، بما فيها التكنولوجيات ذات الملكية العامة، فضلاً عن أنشطة نقل التكنولوجيا الماضية والحاضرة. |
Se ha establecido un grupo de expertos sobre la transferencia de tecnología para determinar el modo de facilitar y promover las actividades de transferencia de tecnología que se determinen en el marco. | UN | وأنشئ فريق خبراء معني بنقل التكنولوجيا من أجل تحديد سبل تسهيل أنشطة نقل التكنولوجيا المحددة في الإطار والنهوض بها. |
La segunda prioridad del fondo será apoyar las actividades de transferencia de tecnología. | UN | وتتمثل الأولوية الثانية للصندوق في دعم أنشطة نقل التكنولوجيا. |
Para los países en desarrollo, la evolución hacia un transporte de mercancías sostenible es especialmente importante porque las actividades de transporte de carga están creciendo sustancialmente, al mismo tiempo que se están desarrollando sistemas de transporte. | UN | وفيما يخص البلدان النامية، من المهم بصفة خاصة التطور في اتجاه نقل مستدام للبضائع لأن أنشطة نقل البضائع تشهد نمواً كبيراً ولأن نظم النقل تخضع للتطوير. |
El grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología (GETT) se estableció para facilitar y promover las actividades de transferencia de tecnología con arreglo a la Convención y llevar a la práctica este marco. | UN | وقد أُنشئ الفريق المعني بنقل التكنولوجيا بهدف تيسير وتعزيز أنشطة نقل التكنولوجيا بموجب الاتفاقية وتنفيذ هذا الإطار. |
Así pues, la presente nota se centra en las actividades de transferencia de tecnología y apoyo, aunque en muchos casos no hay una separación clara entre estas actividades y la asistencia técnica. | UN | وهكذا فإن هذه المذكرة تركز على أنشطة نقل التكنولوجيا وأنشطة الدعم، على الرغم من عدم وجود تفرقة واضحة ومحددة في غالب الأحيان بين هذه الأنشطة والمساعدة التقنية. |
Evaluación de las actividades de transferencia de tecnología - procedimientos para identificar y evaluar el impacto y la eficacia de las tecnologías que han sido transferidas de una Parte a otra | UN | تقييم أنشطة نقل التكنولوجيا - إجراءات لتحديد وتقييم آثار وفعالية التكنولوجيات التي نقلها طرف إلى طرف آخر |
3. Sin embargo, el grueso de las actividades de transferencia de tecnología del Organismo se realiza con el programa de cooperación técnica. | UN | 3 - واستدرك فقال إن معظم أنشطة نقل التكنولوجيا التي تضطلع بها الوكالة إنما تجري في إطار برنامجها للتعاون التقني. |
En la segunda sesión de la Comisión formuló una declaración un representante del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) sobre las actividades de transferencia de tecnología realizadas por el Organismo y su programa de cooperación técnica. | UN | وألقى ممثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية كلمة خلال الجلسة الثانية للجنة تناول فيها أنشطة نقل التكنولوجيا التي تقوم بها الوكالة وبرنامجها للتعاون التقني. |
En la segunda sesión de la Comisión formuló una declaración un representante del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) sobre las actividades de transferencia de tecnología realizadas por el Organismo y su programa de cooperación técnica. | UN | وألقى ممثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية كلمة خلال الجلسة الثانية للجنة تناول فيها أنشطة نقل التكنولوجيا التي تقوم بها الوكالة وبرنامجها للتعاون التقني. |
3. Sin embargo, el grueso de las actividades de transferencia de tecnología del Organismo se realiza con el programa de cooperación técnica. | UN | 3 - واستدرك فقال إن معظم أنشطة نقل التكنولوجيا التي تضطلع بها الوكالة إنما تجري في إطار برنامجها للتعاون التقني. |
- Examinar los resultados del taller arriba mencionado, con miras a determinar opciones innovadoras para financiar las actividades de transferencia de tecnología en el contexto de la Convención Marco; | UN | النظر في ما تمخضت عنه حلقة العمل السالفة الذكر من نتائج، بغية تحديد خيارات مبتكرة في ما يتعلق بتمويل أنشطة نقل التكنولوجيا في سياق الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ؛ |
También se recomendó la adopción de enfoques a escala sectorial que integraran las prioridades de tipo social, económico y financiero, y que promovieran las sinergias entre las actividades de transferencia de tecnología, y las del MDL y los PNA. | UN | وأوصي أيضاً بأن تُتبع على المستوى القطاعي نهج تدمج الأولويات الاجتماعية والاقتصادية والمالية وتدعم أوجه التآزر في أنشطة نقل التكنولوجيا وآلية التنمية النظيفة وبرامج عمل التكيف الوطنية؛ |
Se propuso que el GETT siguiera centrándose en sus funciones de promoción y divulgación, así como en la detección de las carencias de las actividades de transferencia de tecnología, y que facilitase la realización de las ENT. | UN | وينبغي للفريق أن يواصل التركيز على دوره الترويجي وتنظيم حملات التوعية وتحديد مواطن القصور في أنشطة نقل التكنولوجيا، كما ينبغي أن يسهّل تنفيذ عمليات التقييم. |
Asimismo, en 2010 la organización finalizó un proyecto en el que actuó como asociado para el desarrollo que incentivó las actividades de transferencia y difusión de tecnología, vinculando organizaciones y empresas en Turquía con instituciones en España. | UN | وفي عام 2010 أيضا، أنجزت المنظمة مشروعا عملت خلاله شريكا في التنمية يشجع أنشطة نقل التكنولوجيا ونشرها ويربط المنظمات والمؤسسات في تركيا مع المؤسسات في إسبانيا. |
Preparación por el Secretario General de un informe resumido sobre las actividades de transferencia de tecnología dentro | UN | قيام اﻷمين العام بإعداد تقرير موجز عن أنشطة نقل التكنولوجيا في إطار منظومة اﻷمم المتحدة)١٣( |
ii) Promovieran y apoyaran las redes de tecnología y facilitaran la colaboración tecnológica que complementa la transferencia de tecnología y las actividades de fomento de la capacidad; | UN | `2` تعزيز ودعم شبكات التكنولوجيا وتيسير قيام شراكات التكنولوجيا التي تستكمل أنشطة نقل التكنولوجيا وبناء القدرات؛ |
actividades de transferencia de tecnología apoyadas por las Partes incluidas en el anexo II | UN | أنشطة نقل التكنولوجيا التي تدعمها اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني |