ويكيبيديا

    "أنشطته المتعلقة بإعداد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sus actividades relativas a la preparación
        
    • sus actividades relacionadas con la preparación
        
    57. El OSE invitó asimismo al FMAM a que proporcionara, en su informe a la CP en su 18º período de sesiones, información detallada, precisa, oportuna y completa sobre sus actividades relativas a la preparación de los informes bienales de actualización, con inclusión de las fechas de solicitud y aprobación de la financiación y de desembolso de los fondos. UN 57- ودعت الهيئة الفرعية أيضاً مرفق البيئة العالمية إلى أن يقدم، في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة، معلومات مفصلة ودقيقة ومناسبة التوقيت وكاملة عن أنشطته المتعلقة بإعداد التقارير الوطنية المحدّثة لفترة السنتين، بما يشمل معلومات عن تاريخ الطلب والموافقة على التمويل وصرف المبالغ.
    33. El OSE invitó al FMAM a que continuara proporcionando información detallada, precisa, oportuna y completa sobre sus actividades relativas a la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I, incluyendo en ella las fechas de aprobación de la financiación y de desembolso de los fondos. UN 33- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة تقديم معلومات مفصلة ودقيقة ومناسبة التوقيت وكاملة عن أنشطته المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، بما في ذلك تقديم معلومات عن تاريخ الموافقة على تقديم التمويل وصرف المبالغ.
    32. El FMAM proporcionará información sobre sus actividades relativas a la preparación de las comunicaciones nacionales y los informes bienales de actualización de las Partes no incluidas en el anexo I . UN 32- وسيقدم مرفق البيئة العالمية معلومات عن أنشطته المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدثة الخاصة بفترة السنتين المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول()().
    El OSE, en su 30º período de sesiones, invitó al FMAM a que siguiera facilitando información sobre sus actividades relacionadas con la preparación de las comunicaciones nacionales por las Partes no incluidas en el anexo I, en particular información sobre las fechas de aprobación de la financiación y el desembolso de los fondos. UN وقامت الهيئة الفرعية، في دورتها الثلاثين، بدعوة مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة تقديم معلومات عن أنشطته المتعلقة بإعداد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بياناتها الوطنية، بما في ذلك معلومات عن تواريخ الموافقة على التمويل وصرف الأموال().
    31. El OSE invitó al FMAM a seguir facilitando información sobre sus actividades relacionadas con la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I, así como información sobre las fechas de aprobación de la financiación y el desembolso de fondos, para que el OSE la examinara en su 28º período de sesiones. UN 31- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة تقديم المعلومـات عـن أنشطته المتعلقة بإعداد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لبلاغاتهـا الوطنيـة، بما فـي ذلك المعلومـات عن مواعيد الموافقة على التمويـل ودفع الأمـوال، كي تنظـر فيها الهيئـة الفرعية للتنفيـذ في دورتهـا الثامنـة والعشريـن.
    34. El OSE pidió al FMAM que continuara proporcionando información, cerciorándose de que fuera detallada, precisa, oportuna y completa, sobre sus actividades relativas a la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I, con inclusión de las fechas de aprobación de la financiación y de desembolso de los fondos. UN 34- ودعت الهيئة الفرعية مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة تقديم معلومـات، يضمن أنها مفصلة ودقيقة ومناسبة التوقيت وكاملة عـن أنشطته المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول()، بما فـي ذلك المعلومـات المتعلقة بمواعيد الموافقة على التمويـل وصرف الأمـوال.
    35. El OSE invitó además al FMAM a que continuara proporcionando información detallada, exacta, oportuna y completa sobre sus actividades relativas a la preparación de los informes bienales de actualización, con inclusión de las fechas de las solicitudes de financiación y de la aprobación de la financiación, así como del desembolso de los fondos, para que el OSE la examinara en su 38º período de sesiones. UN 35- ودعت الهيئة الفرعية مرفق البيئة العالمية أيضاً إلى مواصلة تقديم معلومات مفصلة ودقيقة ومناسبة التوقيت وكاملة عن أنشطته المتعلقة بإعداد التقارير المحدّثة لفترة السنتين، بما في ذلك تقديم معلومات عن تاريخ تقديم طلبات الحصول على التمويل وتاريخ الموافقة على تقديم التمويل، وكذلك تاريخ صرف المبالغ، كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والثلاثين.
    19. El OSE pidió al FMAM que continuara proporcionando información, cerciorándose de que era detallada y completa, sobre sus actividades relativas a la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I, en particular información sobre las fechas de aprobación de la financiación y de desembolso de los fondos, para su examen por el OSE en su 29º período de sesiones. UN 19- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة تقديم المعلومات مع ضمان أن تكون مفصلة وكاملة، عن أنشطته المتعلقة بإعداد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لبلاغاتها الوطنية، بما في ذلك تقديم معلومات عن مواعيد الموافقة على التمويل وصرف الأموال، كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    22. El OSE pidió al FMAM que continuara proporcionando información, cerciorándose de que fuera detallada y completa, sobre sus actividades relativas a la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I, en que figuraran también las fechas de aprobación de la financiación y de desembolso de los fondos, para su examen por el OSE en su 30º período de sesiones. UN 22- ودعت الهيئة الفرعية مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة تقديم معلومات، على أن تكون مفصلة وكاملة، عن أنشطته المتعلقة بإعداد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بلاغاتها الوطنية، بما في ذلك معلومات عن مواعيد الموافقة على التمويل ودفع الأموال، كي تنظر الهيئة الفرعية في هذه المعلومات في دورتها الثلاثين.
    16. El OSE invitó al FMAM a que continuara proporcionando información, cerciorándose de que fuera detallada, precisa, oportuna y completa, sobre sus actividades relativas a la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I, y que incluyera en ella las fechas de aprobación de la financiación y de desembolso de los fondos, para examinarla en su 31º período de sesiones. UN 16- ودعت الهيئة الفرعية مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة تقديم المعلومات عن أنشطته المتعلقة بإعداد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لبلاغاتها الوطنية، مع ضمان أن تكون هذه المعلومات مفصلة ودقيقة ومناسبة في توقيتها وكاملة، وأن تشمل معلومات عن مواعيد الموافقة على التمويل وصرف الأموال، كي تنظر فيها الهيئة في دورتها الحادية والثلاثين.
    56. El OSE invitó al FMAM a que continuara proporcionando información detallada, precisa, oportuna y completa sobre sus actividades relativas a la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I, de conformidad con el párrafo 1 b) de la decisión 10/CP.2, con inclusión de las fechas de aprobación de la financiación y de desembolso de los fondos. UN 56- ودعت الهيئة الفرعية مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة تقديم معلومات مفصلة ودقيقة ومناسبة التوقيت وكاملة عن أنشطته المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وفقاً للفقرة 1(ب) من المقرر 10/م أ-2، بما في ذلك تقديم معلومات عن تاريخ الموافقة على تقديم التمويل وصرف المبالغ.
    34. El OSE invitó al FMAM a que continuara proporcionando información detallada, exacta, oportuna y completa sobre sus actividades relativas a la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I, de conformidad con lo dispuesto en la decisión 10/CP.2, párrafo 1 b), con inclusión de las fechas de aprobación de la financiación y de desembolso de los fondos. UN 34- ودعت الهيئة الفرعية مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة تقديم معلومات مفصلة ودقيقة ومناسبة التوقيت وكاملة عن أنشطته المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وفقاً للفقرة 1(ب) من المقرر 10/م أ-2، بما في ذلك تقديم معلومات عن تاريخ الموافقة على تقديم التمويل وصرف المبالغ.
    16. Atendiendo a la invitación formulada por el OSE 39, el FMAM proporcionará información sobre sus actividades relativas a la preparación de los informes bienales de actualización, incluyendo en ella las fechas de solicitud de la financiación, de aprobación de esta y de desembolso de los fondos, así como la fecha aproximada de presentación a la secretaría de esos informes, para que se examinen en el OSE 40. UN 16- وسيقدم مرفق البيئة العالمية، بناءً على الدعوة الموجهة إليه في الدورة التاسعة والثلاثين للهيئة الفرعية()، معلومات عن أنشطته المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين، بما في ذلك تقديم معلومات عن تاريخ طلب الحصول على التمويل وتاريخ الموافقة على تقديم التمويل وصرف المبالغ، فضلاً عن إعطاء التاريخ التقريبي لتقديم هذه التقارير إلى الأمانة، لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الأربعين.
    31. El OSE invitó al FMAM a seguir presentando información sobre sus actividades relacionadas con la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I, incluida información sobre las fechas de aprobación de la financiación y el desembolso de los fondos, para que el OSE la examinara en su 27º período de sesiones (diciembre de 2007). UN 31- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة تقديم المعلومـات عـن أنشطته المتعلقة بإعداد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لبلاغاتهـا الوطنيـة، بما فـي ذلك المعلومـات عن مواعيد الموافقة على التمويل ودفع الأموال، كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعـة والعشرين (كانون الأول/ديسمبر 2007).
    En el OSE 27, las Partes invitaron al Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) a seguir facilitando información sobre sus actividades relacionadas con la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I, en particular información sobre las fechas de aprobación de la financiación y de desembolso de los fondos, y pidieron a la secretaría que comunicase esta información al OSE en su 28º período de sesiones. UN وفي الدورة السابعة والعشرين للهيئة الفرعية () دعت الأطراف مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة تقديم المعلومات عن أنشطته المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية التي تقدمها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، بما في ذلك المعلومات عن تواريخ الموافقة على التمويل وصرف الأموال، وطلبت إلى الأمانة أن تبلغ هذه المعلومات إلى الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد