M. H. Ansari y A. Shamsee fueron declarados culpables de homicidio, tráfico de drogas reiterado e intimidación. | UN | أنصاري و ع. شمس تهمة القتل والاتجار المتكرر بالمخدرات وترويع الناس. |
En la misma ciudad fueron ejecutadas públicamente en la horca otras dos personas, Mohammad-Hossein Ansari y Abbas Chamsse, por tráfico de drogas. | UN | وشنق شخصان آخران، هما محمد حسين أنصاري وعباس شمس، في المدينة ذاتها علنا بتهمة الاتجار بالمخدرات. |
Él preguntaba sobre el doctor Ansari, el neurocirujano. | Open Subtitles | لقد كان يسأل عن الدكتور أنصاري ، أخصائي الأعصاب |
Y no le digan a nadie que Junaid Ansari salvó este vuelo | Open Subtitles | و نعم، لا تخبر أي شخص أن جنيد أنصاري أنقذ هذه الطائرة |
Quizá si firmo algunos autógrafos, hablo con mis admiradores ingleses y me presento en un acto benéfico, ¿podrías liberarla? | Open Subtitles | احتمال إذا وافقت على توقيع العديد من الاوتوجراف و تكلمت مع بعض أنصاري هنا في انجلترا يقدموا بعض المساعدات, هل نستطيع إخراجها من هذا الطريق؟ |
Pero hice una promesa cuando me metí en esta carrera a mis patrocinadores y a mis partidarios. | Open Subtitles | لكنني قطعتُ وعدًا عندما دخلت هذا السباق لمؤيديَ و أنصاري |
Dile a Junaid Ansari, que desde ahora en adelante Bradman le pertenece | Open Subtitles | أخبر جنيد أنصاري أنه منذ اليوم برادمان ملكه |
En ausencia del Presidente el Sr. Ansari (India), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أنصاري )الهند(. |
El tío de la tienda de guitarras dijo que tenía el pelo de un Aziz Ansari blanco. | Open Subtitles | بأنّني لدي شعرٌ تماماً كالممثلِ " عزيز أنصاري " |
Vine aquí por el doctor Ansari. | Open Subtitles | أتيت هنا من أجل الدكتور أنصاري |
Según el consejero local uno de ellos .. ..era un empresario paquistaní llamado Abid Ansari. | Open Subtitles | "ووفقاً للمستشار المحليّ فإنّ أحد القتلى كان رجل أعمال باكستاني يدعى (عابد أنصاري)" |
Estoy buscando a uno de mis oficiales, Junaid Ansari | Open Subtitles | أبحث عن احد ضباطي، جنيد أنصاري |
Todos estamos a punto de perder nuestro trabajo por culpa de Junaid Ansari | Open Subtitles | كلنا سنفقد وظائفنا بسبب جنيد أنصاري |
El Sr. Ansari (India), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد أنصاري )الهند(. |
Sr. Ansari (India) (interpretación del inglés): En la joven República de Bosnia y Herzegovina se sigue desarrollando una de las mayores tragedias de la historia moderna. | UN | السيد أنصاري )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن إحدى أكبر المآسي في العصــــر الحديث لا تزال تتكشـــف فــــي جمهوريــــة البوسنــــة والهرســك الفتيـــة. |
Sr. Ansari (India) (interpretación del inglés): Nos vemos obligados a hacer uso de la palabra una segunda vez. | UN | السيد أنصاري )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اننا نضطر إلى التكلم مرة ثانية. |
El Sr. Ansari (India), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أنصاري )الهند(. |
El Sr. Ansari (India), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أنصاري )الهند(. |
En ausencia del Presidente, el Sr. Ansari (India), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة السيد أنصاري )الهند(. |
El Sr. Ansari (India), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أنصاري )الهند(. |
Organizo una fiesta para mi club de admiradores. | Open Subtitles | أُقيمُ حفلة لناديِ أنصاري. |
Verá, mis partidarios usuales solo están interesados en el espectáculo. | Open Subtitles | كما تعلمين، أنصاري المعتادين لا يهتمون سوى بالمشهد فقط |