ويكيبيديا

    "أنصح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • recomiendo
        
    • aconsejo
        
    • recomendaría
        
    • recomendar
        
    • consejo
        
    • sugiero
        
    • aconsejar
        
    • le digo a
        
    • sugeriría
        
    • aconsejaría
        
    recomiendo el de seis tiros siendo que la primera reacción de este rifle probablemente te desmaye del dolor. Open Subtitles أنصح بهذا السلاح أول رصاصة تطلق من هذه البندقية كفيلة بإفقاد المرء وعيه جراء الألم
    Así que recomiendo que busquemos residuos de bala a lo largo de este camino. Open Subtitles لذا أنصح أن نفتش المنطقة على طوال هذا الممر باحثين عن الخرطوشة
    No quiero presumir y no lo recomiendo pero podrías comer del piso de tu baño. Open Subtitles لا أتفاخر ولا أنصح بهذا لكنّ يمكن لكم الأكل على مرحاض الطابق السفلي.
    Yo no llevo la iglesia como tú, no aconsejo como tú, no conduzco como tú. Open Subtitles أنا لا أُديرُ الكنسية مثلك أنا لا أنصح مثلك أنا لا أقود مثلك
    Yo no recomendaría caminar con estas botas por al menos media hora. Open Subtitles لن أنصح بالسير على هذا الحذاء على الأقل نصف ساعة
    Chicos, si vais a entrar, os recomiendo el té verde con menta. Open Subtitles إن كنتم متجهين أنصح بالشاي الأخضر والنعناع يديكم على الحائط
    Y yo no recomiendo que tome ese tipo de tono con un destructor de nuevo. Open Subtitles و أنا أنصح أن لا تتحدث بهذه الطريقة مرة أخرى مع إله الحرب
    Ese no es un argumento que recomiendo que uses en la sentencia. Open Subtitles حسناً، هذه ليست حجة أنصح بأن تستخدمها بالدفاع عن نفسك
    Si les ha pedido, que les proporcione su semen, no se lo recomiendo. Open Subtitles إذا هي طلبت منكم لحشد الهمة أيها السادة فأنا أنصح بالعكس.
    Señor, le recomiendo que no lo haga. Y le recomiendo que colguemos. Open Subtitles سيدي، أنصح بشدة ضد هذا وأيضاً أنصحك بأن نغلق الهاتف
    Puedo hacerlo, pero no te lo recomiendo. Puedo hacerlo, pero no te lo recomiendo. Open Subtitles بإمكاني ختنك، لكنني لا أنصح بهذا سيكون التعافي صعباً في سن الـ16
    SK: Desde luego. Y esto es algo que recomiendo que hagan a todos los del público. TED سلمان: بالطبع. وهذا الشئ الذي أنصح به جميع الحضور ليفعلوه
    Si tienen curiosidad, les recomiendo la obra de Jaron Lanier, Tristan Harris, Nir Eyal. TED إذا كنتم فضوليين، أنصح بعمل جارون لانير، وتريستان هاريس ونير عيال.
    No recomiendo sentarse sobre una gárgola en pleno enero, desnudo. TED أنا لا أنصح يالجلوس على حوض مياه في منتصف يناير ، عاريا.
    aconsejo al representante de Corea del Sur que tome asiento y compruebe lo que sucedería. UN إنني أنصح وفد كوريا الجنوبية أن يجلس وأن ينتظر ما سوف يحدث.
    Por esa razón, te aconsejo que asistas a esta reunión. Open Subtitles لذا فإننى أنصح جلالتك بشدة لحضور هذا المؤتمر
    No se los aconsejo. Si me desactivan, se cortará la energía primaria Open Subtitles لا أنصح بالقيام بذلك ايقافي سيتسبب بفقدان الطاقة
    Lo admito, gran parte fue a través del Dr. Google, quizás no fue mi mejor movimiento, y no lo recomendaría. TED أعترف، تم العثور على معظمها على جوجل، ربما الفكرة ليست بالجيدة ولا أنصح بها.
    No recomendaría a nadie ir ahí por, al menos, 35 o 45 minutos. Open Subtitles أنا لا أنصح أن يدخل أحد هنا قبل 35 أو 45 دقيقه
    Señor, primero me gustaría recomendar que empiece a llamar a todos los equipos en misiones fuera del planeta. Open Subtitles سيدي بداية أنصح بسحب كل الفرق من العوالم الخارجية القريبة منهم حالاً
    Que realmente lo tengo resuelto, así que puedo darle consejo a la gente sobre la muerte y morir, que puedo hablar sobre el misticismo y el espíritu humano. TED لقد فهمت حقا، حتى أنى استطعت أن أنصح الناس عن الموت، أتكلم عن التصوف و الروح البشرية.
    sugiero que enviemos una carta de retiro para sacarle la vuelta al conflicto. Open Subtitles ما أنصح به هو أن نرسل رسالة تراجع لكي ننهي الخلاف
    Siento que debo aconsejar a mi cliente que retire el descuento caritativo. Open Subtitles أعتقد أن علي أن أنصح موكلي بسحب عرضه الكريم
    No le digo a nadie que no se haga una cirugía bariátrica. Open Subtitles أنا لا أنصح أحداً بألا يجري جراحةَ مَجازةٍ معديّة
    Yo te sugeriría admitir todo mientras tengas tiempo. Open Subtitles أنصح الجميع دائمًا بالاعتراف مادمتِ تملكين الوقت
    No obstante, aconsejaría al nuevo observador que sea un poco más respetuoso de los parámetros de debate que se observan tradicionalmente en este foro. UN بيد أني أنصح المراقب الجديد بأن يتنبه بعض الشيء إلى آداب النقاش التي جرى عليها هذا المحفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد