ويكيبيديا

    "أنضج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Madura
        
    • crecer
        
    • madurar
        
    • creciendo
        
    • madure
        
    • madurando
        
    • adulto
        
    • Crece
        
    • adulta
        
    • más maduros
        
    • envejecí
        
    • madurara
        
    • inmaduro
        
    • maduro
        
    • mayor madurez
        
    La UE considera que, al haberse presentado esa Serie de recomendaciones, el proceso de las MDMA entró en una fase más Madura. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أنه بتقديم مجموعة التوصيات تلك دخلت عملية الألغام غير الألغام المضادة للأفراد مرحلة أنضج.
    Madura. ¿Cuánto por golpear a tu madre en toda la cara? Open Subtitles أنضج الـمـوسـمالأولالـحـلـقـةالعاشرةوالأخيرة? ?
    Supongo que siempre pienso en los límites como paredes en vez de lugares para crecer. Open Subtitles أعتقد بأنني سأفكر بأن الحدود كأنها حوائط .بالعوض عن الأمكان الذي أنضج بها
    No recuerdo si lloré pero sí recuerdo que me vi obligado a crecer. Open Subtitles لا أذكر إن بكيت لكنني أتذكر أنني أجبرت على أن أنضج
    Era idiota. Lo único que quería es madurar. Open Subtitles لقد كنت حمقاء ، كل ما كنت ارغب به هو ان أنضج
    Tengo un montón de fotos de cuando iba creciendo y todo eso. Open Subtitles أحتفظُ بالعديد من الصور من وأنا أنضج وماشابه.
    ¿Ahora quieres que madure, tenga mi departamento, y pague facturas? Open Subtitles وفجأة يجب أن أنضج وأحصل على شقّتي الخاصّة وأدفع فواتير ؟
    Supongo que me estoy poniendo más viejo, madurando. Open Subtitles أعتقد بأني أكبر, أنضج أعتقد بأني أكبر , أنضج
    Los que tienen el rango social más alto pueden comer en lo alto del árbol... donde se halla la fruta más Madura. Open Subtitles أولئك فقط الذين في أعلى السُلم الاجتماعي بوسعهم الأكل على قمة الشجرة حيث تتواجد أنضج الفواكه ..
    De modo que considerar una cuestión " más Madura " que otra significa dar prioridad al problema de un grupo por encima de los que afrontan los demás. UN ثم إن اعتبار قضية هي " أنضج " من أخرى، إذا جاز القول، يعني أننا نولي أولوية لهاجس مجموعة دون هواجس مجموعات أخرى.
    Por favor, Angel y yo sólo somos esclavos indefensos de la pasión. ¡Madura! Open Subtitles من فضلك , كأننا (إنجل) وأنا عبيد عاجزون للعاطفة , أنضج
    No, creo que es tu forma de decir que no quieres crecer. Open Subtitles كلا, أن أعتقد أنها طريقتك لقول, أنا لا أريد أن أنضج بعد
    deshacerse de todas mis cosas infantiles. Tiempo para crecer. Open Subtitles كما تعلمان , التخلص من كل متعلقات طفولتي حان الوقت لكي أنضج
    Cuando era chico, soñaba con crecer... y tener suficiente poder para que nadie pudiera hacer nada... cuando les pisara por encima. Open Subtitles عندما كنت طفلاً أردت أن أنضج لتكون عندى المقدرة الكافية التى لا تجعل أحد يفعل شيئاً عندما أتبرز عليه
    Quiero madurar. El sexo fabuloso en lugares exóticos estaba bien cuando tenía 35 años, pero ahora tengo 36. Open Subtitles أريد أن أنضج ، المضاجعة الرائعة في الأماكن الغريبة كانت لا بأس بها عندما كنت بعمر 35
    Vi muchas cosas que probablemente no debería... pero me hizo madurar rápido. Open Subtitles رأيت عدة أشياء ربما كان على أن لا أراها ساعدنى فى أن أنضج بسرعة
    Pero estoy intentando asumir la responsabilidad, intento madurar. Open Subtitles لكني أحاول أن أتحمل المسئولية أحاول أن أنضج
    Es decir, nos vemos tan poco... y yo estoy creciendo tan rápido. Open Subtitles أعني، إنها تراني نحيل قليلاً وأنا أنضج سريعاً
    A que yo madure. ¿Por qué estamos hablando de esto? Open Subtitles كيّ أنضج لمَ نتحدّث حول هذا الأمر؟
    Sé que se supone que debo ser un adulto y querer mudarme.. Open Subtitles أعلم أنى من المفروض أن أنضج أنتقل من هنا
    - Que tengáis una buena vida, cabrones. - Oh, ¡crece de una vez! ¡Dios! Open Subtitles أستمتعو بحياتكم ايها المغفلون - أنضج, بحق السماء -
    Bueno, en primera, yo no soy una adulta y en segunda... Open Subtitles حسنًا, أولاً قبل كل شيء, لم أنضج, و ثانياً,
    Estimo que algunos de los temas que figuran en el documento están más maduros que otros para su examen o negociación. UN وفي رأينا، فإن بعض البنود الواردة في تلك الوثيقة قد باتت أنضج من غيرها لبحثها أو التفاوض بشأنها.
    Bueno, yo no envejecí prematuramente, así que... Open Subtitles أنا لم أنضج قبل الفترة المطلوبة
    Y me dijo que solo quería que madurara y fuera bueno con mis hijos. Open Subtitles قال لي هو يريدني فقط أن... أنضج, وأكون طيباً مع أولادي... .
    No, debo ser más inmaduro que tú pero tengo un equipo superior al tuyo. Open Subtitles أنت محق، قد تكون أنضج مني ولكني أكثر رجولة
    El delegado de Siria ha puesto en duda que el TCPMF esté listo o maduro para su negociación en la Conferencia de Desarme. UN لقد تساءل مندوب سورية عما إذا كانت معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية مهيأة أو أنضج للتفاوض بشأنها في مؤتمر نزع السلاح.
    Mi delegación estima que el documento CD/1864, adoptado por consenso en 2009, sigue siendo una buena base para el trabajo de este año y que el tratado de cesación de la producción de material fisible representa, entre las cuatro cuestiones fundamentales de que se ocupa la Conferencia, la que presenta mayor madurez para su negociación. UN ويعتقد وفد بلدي أن الوثيقة CD/1864، التي اعتُمِدت بتوافق الآراء في عام 2009، لا تزال أساساً جيداً لبرنامج العمل لهذا العام وأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية هي أنضج مسألة للتفاوض من بين المسائل الأربع الأساسية للمؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد