Mírate le declaraste una guerra santa a una zarigüeya. | Open Subtitles | أنظري إلى نفسكِ لقد أعلنتِ الحرب على حيوان الابوسوم |
Mírate, en tu pequeño grupo, como si nada más importase. | Open Subtitles | أعني ، أنظري إلى نفسكِ ، منغمسة في مجموعتكِ الصغيرة وكأن لا شئ آخر يهم |
Mírate. Eres cómica, tienes gran estilo y él es un perfecto idiota por pensar... | Open Subtitles | أنظري إلى نفسكِ أنتِ مرحـة و تملكين أسلوباً رائعاً |
No se entiende. Mírate. ¿Cómo pasaría una cosa así? | Open Subtitles | لاأدري، أنظري إلى نفسكِ كيف يمكن ذلك أن يكون ؟ |
Mírate, tienes el traje del FBI. | Open Subtitles | أنظري إلى نفسكِ. أنتِ بهذا زي مكتب التحقيقات. |
Mírate, amiga, haciéndole ojitos a ese chico blanco. | Open Subtitles | أنظري إلى نفسكِ يا فتاة، إنّكِ تحدقين على ذلك الرجل الأبيض. |
Esta eres tú. Mírate. | Open Subtitles | هذا كله بمفردكِ، أنظري إلى نفسكِ. |
- Mírate... - Bueno, un turno. | Open Subtitles | ـ أنظري إلى نفسكِ ـ حسناً، نوبة واحدة |
Mírate. | Open Subtitles | . أنظري إلى نفسكِ |
¡Mírate, eres una desgracia! | Open Subtitles | أنظري إلى نفسكِ أنتِ مقرفة |
Mírate. | Open Subtitles | أنظري إلى نفسكِ |
Mírate. | Open Subtitles | أنظري إلى نفسكِ |
- Lizzie, Mírate. | Open Subtitles | (مرحباً يا (ليزي - (أنظري إلى نفسكِ يا (ليزي - |
Mírate. | Open Subtitles | أنظري إلى نفسكِ .. |
¡Mírate! ¡Te ves fantástica! - ¿Sí? | Open Subtitles | أنظري إلى نفسكِ , تبدين مذهلة |
Mírate. Qué bien te ves. | Open Subtitles | أنظري إلى نفسكِ إنكِ تبدين ... |
Dani, Mírate. Estás más buena que el pan. En serio. | Open Subtitles | (داني), أنظري إلى نفسكِ, إنكِ مثيرة كالشمس |
Mírate. | Open Subtitles | حسناً, أنظري إلى نفسكِ. |
Vamos. Mírate. | Open Subtitles | هيّا، أنظري إلى نفسكِ. |
Mírate. | Open Subtitles | أنظري إلى نفسكِ |