Pero dele tiempo al pobre hombre a recuperar el aliento, para poder hablar. | Open Subtitles | لكن أعطي الرجل المسكين بعض الوقت ليلتقط أنفاسه إن صحّ التعبير. |
Si hubiera tenido a alguien a su lado cuando le visitó la muerte, en vez de morir solo, soltando su último aliento... | Open Subtitles | لو كان لديه أحد ما ليعتني به عندما حاصره الموت، بدلاً من الاستلقاء هناك وحيداً وهو يلفظ أنفاسه الأخيرة |
Sueña con una muchacha... suspira... y la brisa de la noche se mezcla con su aliento. | Open Subtitles | يحلم بفتاة و يتنهد و ريح الليل تهب مع أنفاسه |
Siempre querías ver quién podía mantener más la respiración debajo del agua. | Open Subtitles | لطالما أردت معرفة من يستطيع حبس أنفاسه طويلا تحت الماء |
Después, la policía lo esposó por la espalda y según se comunicó un agente le apretó tanto el cuello que le dificultó mucho la respiración. | UN | ثم قيدت الشرطة يديه خلف ظهره وادﱡعي أن أحد رجلي الشرطة ضغط بشدة حول رقبته حتى كادت تزهق أنفاسه. |
Llega un punto en el que digo tienes que respirar, hombre, porque suena como si solo expirase. | TED | هنالك موضع حيث أنه يبدو مثل، احصل على بعض الهواء يا رجل لأنه يبدو وكأن أنفاسه انتهت. |
Para entonces, Su Gracia había sido liberad de su sufrimiento dando su último suspiro. | Open Subtitles | إلا إنه حينها كان غبطته قد تخلص من معاناته ولفظ أنفاسه الأخيرة |
Fuera lo que fuera, se veía espantoso... los ojos le brillaban como a un maniático... los labios hacia atrás y los dientes apretados... su aliento duro y rápido. | Open Subtitles | لا يهم ماذا كان ذلك إنما شكل وجهه كان مخيفا عيناه كانتا تلمعان وشفتاه منكمشتان وأسنانه حادة أنفاسه ثقيلة وسريعة |
Rasco pegotes de chicle pegados en el colchón, de cuando mi padre temía despertar a mi madre... con su aliento de hombre de taberna. | Open Subtitles | يدي يخدش الحشوات من الصمغ تحت الفراش، من الوقت عند والدي خائفة بتنبيه والدتي مع أنفاسه سكران، بري. |
Y usteden saben que la palabra de su padre es tan buena como su aliento. | Open Subtitles | وأنت تعرف كلمة والدك هو جيدة مثل أنفاسه. |
El gran caballero sudoroso que, tiene el aliento a hot dogs con ají. | Open Subtitles | الرجل الكبير المتعرق التي تفوح أنفاسه برائحة الفلفل و الكلاب |
No sé, pero tiene un mal aliento que mata. | Open Subtitles | لا أدري ولكن رائحة أنفاسه سمك تونا قاتلة. |
Que después del tiroteo y antes de la persecución tú entraste en el edificio y te acercaste a nuestro agente que, con su último aliento, te dijo que había grabado esta cinta y confirmaba lo que había en ella. | Open Subtitles | بعد إطلاق النار وقبل المطاردة دخلت المبنى لاحقت عميلنا الذي كان في أنفاسه الأخيرة |
Sus uñas eran como las de Howard Hughes, y su aliento como el de una autopsia. | Open Subtitles | أظافره أصبحت كأظافر الوحش الكاسر و رائحه أنفاسه كأنفاس الجثه المشرحه |
y dudo que alguien en esta sala de verdad pueda aguantar la respiración durante 3,5 minutos. | TED | مع أنني أشك في أن أياً من الموجودين باستطاعته حبس أنفاسه لمدة 3.5 دقيقة |
- Aún le late el corazón, pero su respiración es tan leve que no deja marca en el metal. | Open Subtitles | -إن قلبه لا يزال ينبض و لكن أنفاسه قد انطفأت ولا تترك ضباباً على قطعة المعدن |
Aguantar la respiración. Yo tendría que tomar aire. | Open Subtitles | يحبس أنفاسه لمدة طويلة كهذه إنني لا أقدر على مثل ذلك |
¿A ver quién aguanta más sin respirar? | Open Subtitles | هل نلعب لعبة من يستطيع أن يحبس أنفاسه لمدة أطول |
Confía en mí. Asiente cuando se pare a respirar. | Open Subtitles | ثق بي وأومئ برأسك فحسب عندما يتوقف لالتقاط أنفاسه |
Con su último suspiro... su padre me legó la rectoría de su propiedad. | Open Subtitles | و هو يلفظ أنفاسه الأخيرة أورثني والده بيت القس في وصيته |
Mucha gente cree que dar a luz termina cuando el bebé da su primer respiro. | Open Subtitles | جابرييل، كثير من الناس يعتقدون أن الولادة تنتهي عندما يلتقط المولود أول أنفاسه |
El día cuando tu amado padre respire por última vez. | Open Subtitles | اليوم , الذي ربما قد يلفض والدك الحبيب أنفاسه الأخيرة |
Despertarte con el viento, un vientre cálido, la persona a la que amas respirando en tu hombro. | Open Subtitles | أنت تستيقظ مع النسيم, ببطن دافئ, والشخص الذي تعشقه تلامس أنفاسه كتفك. |