ويكيبيديا

    "أنقذتني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • salvaste
        
    • salvó
        
    • salvarme
        
    • rescatado
        
    • me rescataste
        
    • Me has salvado
        
    • me salvo
        
    • me rescató
        
    • ha salvado
        
    llamé a tu madre traidora, pero aún así me salvaste, ¿por qué? Open Subtitles لقد دعوت والدتك بالخائنه؟ ولكنك أنقذتني بالرغم من هذا، لماذا؟
    ¿Recuerdas cuando me salvaste de ser torturada y asesinada por asesinos a sueldo corporativos? Open Subtitles أتتذكّر عندما أنقذتني من التعرّض للتعذيب والقتل من قبل قتلة شركات مأجورين؟
    Tú me salvaste de morir abrasado fuera de ese bar esta mañana, ¿no? Open Subtitles أنقذتني من الاحتراق حتّى الموت خارج الحانة هذا الصباح، أليس كذلك؟
    Estaba en un muy mal momento y ella me salvó. Realmente lo hizo. Open Subtitles كنت في مكانٍ مظلم و أتت هي و أنقذتني, انقذتني حقاً.
    Es del aparcamiento del supermercado... donde me salvaste de que me patearan el culo. Open Subtitles إنهُ من المواقف بالسوقِ المركزي الذي أنقذتني به قبل أن يتمّ ضربي.
    Gracias por tu ayuda. Me salvaste. Open Subtitles شكرا علي مساعدتك, لقد أنقذتني.
    ¡Me salvaste de la barracuda gigante! Open Subtitles أبي, لقد أنقذتني من سمك البركودا العملاق.
    El día que nos salvaste a tu madre y a mí. Open Subtitles كان ذلك في نفس اليوم الذي أنقذتني فيه أنا وأمك
    Sí, el día que casi muero, me salvaste. Open Subtitles اليوم الذي أوشك فيه على الموت و أنت أنقذتني
    Tú me salvaste de eso impediste que mi rabia, me convirtiera en una persona diferente. Open Subtitles لقد أنقذتني من ذلك من السماح لغضبي أن يجعلني أُصبح شخصاً مُختلفاً
    Le dije a la poli que me salvaste y me trataron como si estuviera loca. Open Subtitles أخبرتُ الشرطة إنك أنقذتني وهم فقط تعاملو معي كأني مجنونة
    Todavía no se que pasó pero sé que me salvaste la vida. Open Subtitles ما زلت لا أعرف ما حدث و لكني أعرف أنك أنقذتني
    Cálmate. Me salvaste. Ahora te devuelvo el favor. Open Subtitles إبق هادئاً فحسب ، فقد أنقذتني والآن أرد لك صنيعك
    Después de todo, me salvaste de esos malvados ladrones. Open Subtitles بعد كل هذا ، انت أنقذتني من لصوص المنزل المخيفين
    Hay rumores en todo el departamento de bomberos de que usted intervino y salvó mi trasero en la última llamada. Open Subtitles ثمة شائعات منتشرة في قسم مكافحة الحرائق بأنك تدخّلتَ و أنقذتني من موقف محرج في النجدة الأخيرة
    Una gran cita me salvó el año pasado. Es de Theodore Roosevelt. TED هناك مقولة رائعة أنقذتني في السنة الماضية لـثيادور روزفلت.
    Así que cuando oí esa historia, empezó a cambiar un poco la manera en que yo trabajaba, y ya me salvó una vez. TED لذا فعندما سمعت تلك القصة بدأت في تحويل الطريقة التي عملت بها قليلاً، ولقد أنقذتني بالفعل ذات مرة.
    Clark quiero darte las gracias por salvarme pero las palabras no son suficientes. Open Subtitles كلارك أريد أن أشكرك لأنك أنقذتني لكن أعجز عن التعبير
    -El hecho que me hayas rescatado innecesariamente no deshace las injusticias pasadas. Open Subtitles حقيقة أنك أنقذتني دون داع بالتأكيد لاتمحي أخطاء الماضي.
    Deberias decirle a tu mamá que nuevamente me rescataste, como siempre lo haces. Open Subtitles يجب ان تقول لأمك انك أنقذتني مرة اخرى،تماما مثل كل مرة
    - no puedo dejar que lo hagas, Cordelia. - Me has salvado de nuevo. sabia que lo harias. Open Subtitles لا يمكنني تركك تفعلينها، كورديليا أنقذتني ثانية، كنت أعرف أنك ستفعل
    Una curandera me salvo, después de intentar matarme. Open Subtitles امرأة الأعشاب أنقذتني بعد أن كادت تقتلني
    Mi familia finalmente me rescató, pero para entonces, había perdido 9 kilos en esas tres semanas, además de haber desarrollado una anemia severa y estar al borde del suicidio. TED لقد أنقذتني عائلتي. لكنني فقدت حينها أكثر من 8 كيلو من وزني خلال تلك الأسابيع الثلاثة، بالإضافة لإصابتي بفقر الدم الحاد، فكنتُ على حافة الانتحار.
    Gracias, Sr. Regret... me ha salvado de un triste destino. Open Subtitles شكرا لك، سيد ريجريت أنقذتني من مصير كئيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد