ويكيبيديا

    "أنقذتِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • salvaste
        
    • salvado
        
    • salvó
        
    En su lugar, tú... Me salvaste la vida. Y me hizo darme cuenta de que... Open Subtitles بل أنقذتِ حياتي بدلاً من ذلك مما جعلني أدرك أن الناس قد ينضجون
    salvaste a Pancamo después de que se pescara esa infección. Open Subtitles لقد أنقذتِ بانكامو بعدَ أن أُصيبَ بالحُمى العنقودية
    El hombre al que salvaste está impaciente por volver a verte. Open Subtitles الرجــل الذي أنقذتِ حيــاته مٌتشــوق جداً لرؤيتكِ مرة أخرى
    Princesa, ¿por qué la ha salvado? Open Subtitles لماذا أنقذتِ حياتها أيتها الأميرة؟
    Quiero decir, probablemente le salvó la vida y la vida de sus hijos... al no abrir esa puerta. Open Subtitles اقصد ،، من المحتمل أنكِ أنقذتِ حياتكِ وحياةَ أطفالكِ من خلالِ عدم فتح ذلكَ الباب
    Estoy segura de que le salvaste la vida a alguien. Open Subtitles أنا متأكدة جداً من أنك أنقذتِ حياة أحدهم
    salvaste su vida. Te lo debemos todo. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتها ، نحن مدينون لكِ بكلّ شئ
    Me salvaste la vida. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتى لو أنك نوعاً من وحش فضائى
    Ayer me salvaste de esa suicida explosiva. Open Subtitles فقد أنقذتِ حياتي بالأمس من تلك الانتحاريّة.
    Hiciste lo que haría cualquier padre. salvaste a tu hija. Open Subtitles حسناً، لقد فعلتِ ما ستفعله أيّ أمّ لقد أنقذتِ ابنتكِ
    De acuerdo, tú salvaste mi vida, y te lo agradezco. Open Subtitles حسناً. لقد أنقذتِ حياتي ولهذا، شكراً لكِ
    salvaste la vida de todos los agentes de esa lista. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياة كل من هو على تلك القائمة
    salvaste mi vida, y jamás podré pagarte. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي، ولن أقدر على ردّ هذا الجميل لكِ أبدًا.
    - ¿Voy a tener que escucharte hablar sobre cómo salvaste la vida de ese tío las próximas dos horas? Open Subtitles كيف أنقذتِ حياة ذاك الرجل طيلة الساعتين القادمتين ؟
    Le salvaste la vida. Confórmate con eso. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياته، اقنعي نفسك بهذا.
    Cat, hiciste lo que tenías que hacer. salvaste un montón de vidas. Open Subtitles لقد فعلتي ما كان عليكِ فعله أنقذتِ عشرات الأرواح
    Y al no llevarle al hospital, salvaste su futuro. Open Subtitles وعن طريق عدم أخذه للمشفى, فقد أنقذتِ مستقبله
    Te salvaste sola. Solo estaba ahí para ayudar. Open Subtitles أنتِ أنقذتِ نفسكِ بالكامل تقريباً كنتُ هناك للمساعدة فحسب
    - Las viejas leyes... se imponen pesadamente. Fue bueno que haya salvado a Abu de los perros. Open Subtitles القوانين القديمة قاسية بشدّة جيّد أنكِ أنقذتِ أببو من الكلاب
    Le has salvado la vida. Deberías ayudar a terminar lo que empezaste. Open Subtitles أنتِ أنقذتِ حياته فعليكِ انهاء ما بدأتيه
    "Gracias, me has salvado la vida". Open Subtitles ''شكراً، لقد أنقذتِ حياتي'' نعم..
    Lo dice un hombre que salvó una vida con un cubo de hielo. Pero tú hiciste ese salvamento bilingüe. Open Subtitles يقولها الرجل الذي أنقذ حياة أحدهم بدلو من الثلج ولكنكِ أنقذتِ الموقف بلغاتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد