# Estoy tan perdido sin ti # # sé que estabas en lo cierto # # creyendo por tanto tiempo # | Open Subtitles | ♪ أنا ضائع بدونكِ ♪ ♪ أعلم أنكِ كنتِ محقة ♪ ♪ بالثقة بي لكل هذه المدة ♪ |
Supongo que estabas sobrio esta tarde, y ahora estoy perdiéndome la fiesta por llamadas de campo de votantes preocupados, | Open Subtitles | أفترض أنكِ كنتِ يقـِظـَة عند ظهر اليوم والآن أنا أفوّت الحفلة لأرد على مكالمات مؤيدين قلقين |
La gente decía que salías con un sujeto muy viejo o que eras muy religiosa. | Open Subtitles | الكثير من الشباب ظنُّوا بأنكِ تواعدين شاباً كبيراً , أو أنكِ كنتِ شديدة التدين |
Se que has estado intentando encontrar mas -sobre el trabajo que él hacia. | Open Subtitles | أدركُ أنكِ كنتِ تحاولين معرفة المزيد عن العمل الّذي كان يجريه. |
Mi tío era Keith Scott y sé que estuviste en el centro de tutoría ese día y sé que Jimmy te dejó ir. | Open Subtitles | عمي هو كيث سكوت وأعلم أنكِ كنتِ هناك في مركز المعلمين في تلك الليلة وأعلم أن جيمي سمح لكِ بالمغادرهـ |
Pensé que me habías dicho que te presentarías para hacer un (collage) pero también recuerdo que estaba en contra. | Open Subtitles | ظننت أنكِ كنتِ تخبريني أنكِ تريدين إلحاق نفسكِ بصف تجميع القصاصات وكما أذكر، كنت أرفض الموضوع |
Los registros de los pagos con tarjeta indican que fuiste su última cliente. | Open Subtitles | شركات بطاقة الإئتمان تبيّن أنكِ كنتِ آخر زبونةٍ عندها |
¿Estás segura de que tenías el anillo antes de salir de la casa? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ كنتِ مرتديةً الخاتم عندما غادرنا المنزل ؟ |
El jefe de policía estuvo aquí y le dije que estabas conmigo esta noche. | Open Subtitles | رئيس الشرطة كان هنا حالاً وأخبرته أنكِ كنتِ هنا معى الليلة |
Creo que estabas ocupada secuestrando a su perro guía. | Open Subtitles | .. أعتقد أنكِ كنتِ مشغولة بإختطاف كلبه المُرشد |
Me siento peor al pensar que estabas dispuesta a cualquier cosa esa noche. | Open Subtitles | أشعر بالأسف أنكِ كنتِ مستعدة للقيام بأي شيء تلك الليلة |
Ya no habrá nada que te moleste... ya que dije que estabas cumpliendo mis órdenes en Japón y Corea del Sur... para detener el golpe de Estado. | Open Subtitles | لن يزعجكِ أي أحد بعد الآن لأنني قلت لهم أنكِ كنتِ تتبعين أوامري في اليابان وكوريا الجنوبية لإيقاف الإنقلاب |
No puedes decir que estabas conmigo. | Open Subtitles | في ذلك الوقت من الليل لا يمكنكِ أن تقولي أنكِ كنتِ معي |
Siempre dije que eras muy estricta con esos niños. | Open Subtitles | لطالما قلت أنكِ كنتِ صارمة جداً مع الأولاد |
Y reaccioné mal a lo buena que eras en esa clase y estaba equivocada. | Open Subtitles | وكانت ردة فعلي سيئة ، إلى كيف أنكِ كنتِ بارعة في ذاك الفصل ، وكنت مخطئة |
De que has estado bebiendo. Brandy. Bastante. | Open Subtitles | أقصد أنكِ كنتِ تشربين البراندي، وكمية كبيرة منه |
Si podemos hacer coincidir esta piel con tus zapatos, nos demostrará que estuviste donde la víctima murió. | Open Subtitles | إذا استطعنا مطابقة هذا الجلد بحذائك سيظهر أنكِ كنتِ بمكان موت الضحية |
Dijo que estaba enamorada del acusado antes de la guerra. ¿Tengo razón? | Open Subtitles | انتِ قلتِ أنكِ كنتِ تحبين المتهم قبل الحرب , الست انا محق؟ |
Acabas de admitir que fuiste una adúltera por 40 años. | Open Subtitles | أي شيء لقد اعترفت لتوّك لي أنكِ كنتِ خائنة لمدة 40 عاماً |
¿Le dijiste a tu madre que te venías conmigo? | Open Subtitles | كونتشيتا .. هل أخبرتِ أمك أنكِ كنتِ راحله ؟ |
¿No es esa la chica que le dijo a toda la escuela, y varias universidades que tenías un problema con las drogas? | Open Subtitles | أليست هذه الفتاة التي أخبرت المدرسة كلها و بعض الكليات أنكِ كنتِ مدمنة؟ |
Sigo sin poder creer que tú y mi mamá estaban en el mismo concierto, haciendo el mismo baile salvaje. | Open Subtitles | لا أزال لا أصدق أنكِ كنتِ في نفس الحفل مع أمي ترقصان بجموح في المكان ذاته |
Entonces, Sra. Kramer dice que estuvo casada ocho años, ¿es correcto? | Open Subtitles | حسناً,سيدة كرامر قلتى أنكِ كنتِ متزوجة ل8 سنين, هل هذا صحيح؟ نعم |
Me sorprendió desear que estuvieras ahí, en el estadio. | Open Subtitles | اليوم تمنيت أنكِ كنتِ معي في الملعب اليوم |
Pero pensé que usted estaba investigando el suicidio de Bollingsworth. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنكِ كنتِ تتحرى عن إنتحار بولينج ثورث |
Quiero decir que me ha tratado justamente desde el principio... y quiero que sepa que he sido honesto con Ud. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أنكِ كنتِ مهذبة معى على الدوام وأريدكِ أن تعرفى بأننى كنت أميناً معكِ |
Así que ¿Estás siendo inapropiada, o estabas siendo egoísta? | Open Subtitles | , هل كنتِ تتصرفين بطريقة غير لائقة أم أنكِ كنتِ أنانية؟ |
Debes haber estado realmente cansada anoche... porque en el minuto que tu cabeza dio con la almohada... te fuiste como un rayo. | Open Subtitles | لا بد أنكِ كنتِ مرهقة حقاً الليلة الماضية لأن في اللحظة التي وضعتِ رأسكِ بها على الوسادة ذهبت في النوم مثل الوهج |