Bueno, quizá haya una forma de poder demostrarles que no eres tan mala. | Open Subtitles | ربما هناك طريقة لتريهم أنكِ لستِ جد سيئة |
Estaba diciéndote que no eres un nazi. | Open Subtitles | كنت أقصدّ بذلك أنكِ لستِ بالنازية |
Tienes 23, significa que no eres lo bastante mayor. | Open Subtitles | هذا يعني لسبب ما أنكِ لستِ كبيرة بما يكفي |
Dime que no estás un poco intrigada. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لستِ قلقة بعض الشئ |
Porque creo que siendo honestos, si pudieses decir la verdad por un minuto, creo que admitirías que no estás aquí para hablar. | Open Subtitles | لأنهلويمكنكِأنتكونيصريحة , لويمكنكِقولالحقيقةللحظة, أظن أنه عليكِ حينها الاعتراف أنكِ لستِ هنا للتحدث |
estabas tan quieta, sólo quería asegurarte de que no estabas muerta. | Open Subtitles | لقد كنت جامدة في نومك أردت أن أتأكد أنكِ لستِ ميتة. |
Sé que no te arrepientes de las cosas que no has hecho, porque hiciste lo que tenías que hacer. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لستِ صامدة للأمور التي لم تفعليها لأنكِ فعلتِ ما كان عليكِ فعله كنتِ هنا |
Es una pena que no seas tan fuerte como el tipo del cuadro. | Open Subtitles | من السيء للغاية أنكِ لستِ قوية مثل هذا الرجل في الصورة |
¿Vas a ir a agitar tus pompones y fingir que no eres diferente a ninguna otra chica del equipo? | Open Subtitles | , سوف تقومين بهز خصرك و تتظاهرين أنكِ لستِ مختلفة عن بقية الفتيات في الفريق؟ |
Imagina mi decepción cuando desperté después de 5 años y descubro que no eres más que alguien ordinario. | Open Subtitles | تخيلي خيبة أملي عندما أستيقظ بعد 5 سنوات و أكتشف أنكِ لستِ أكثر من انسانة عادية |
Estoy seguro de que no eres una chica de ésas. | Open Subtitles | انا متأكد أنكِ لستِ من ذاك النوع من الفتيـات |
¿Con ese tipo de lógica, estás segura de que no eres demócrata? | Open Subtitles | , بهذا المنطق هل أنتِ متأكدة أنكِ لستِ ديموقراطية؟ |
No puedo creer que no eres mia, No puedo creer que no eres mia. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ لستِ ملكي لا أصدق أنكِ لستِ ملكي |
Sé que no eres mi madre, pero no tienes a nadie más. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لستِ والدتي لكن ليس لديكِ أحد آخر |
No. Sé que no eres el enemigo en todo esto. | Open Subtitles | كلاّ، أعلم أنكِ لستِ العدوّة وسط كلّ هذا |
Es difícil imaginarlo, y para mí más que para cualquier otro... pero ya que no estás preparada para el cargo... uno de ellos va a tener que ocuparlo en los próximos meses... | Open Subtitles | , و يصعب تخيل لي أكثر من أيّ شخص , لكن بما . . أنكِ لستِ مستعدة للحصول على تلك الوظيفة |
Sabes que has estado esperando esto mucho tiempo y se que no estás del todo preparado aún pero solo chuparte las tetas es suficiente para mi | Open Subtitles | كنت أنتظر هذه اللحظة منذ وقت طويل و أعلم أنكِ لستِ مستعدة بالكامل لكن مص ثدييك فقط سيكون جيد بالنسبة لي |
Dime por favor que no estás dudando sobre vender la vajilla. | Open Subtitles | من فضلك أخبريني أنكِ لستِ مترددة بشأن بيع الطقم. |
- Dijiste que no estabas embarazada. | Open Subtitles | ظننت أنكِ قلتِ أنكِ لستِ حاملاً |
Espero que no te moleste que pregunte, pero ¿te conozco? | Open Subtitles | آمل أنكِ لستِ تمانعين سؤالي لكن، هل أعرفكِ؟ |
Y sólo tengo que decir, que tienes el espíritu de un noble guerrero, lo que no significa que no seas increíblemente femenina, porque claramente lo eres. | Open Subtitles | وعلي أن أقول، لديكِ روح محارب نبيل لا يعني ذلك أني أقول أنكِ لستِ بغاية الأنوثة لأنكِ كذلك بكل وضوح |
Añádele el estrés de tu trabajo, difícilmente es una sorpresa que no estés durmiendo. | Open Subtitles | وتضبفي إلى ذلك بأن شارع العمل الخاص بكِ يقوم بمفاجأتكِ لتتاكدي أنكِ لستِ نائمة |
Creo que me engañé al pensar que tú no eras una de ellas. | Open Subtitles | إذاً ، أظن أنني كنت أخدع نفسي بظني أنكِ لستِ منهن |
Siempre a su servicio, sobre todo desde que me ha convencido que no es una espía. | Open Subtitles | في خدمتك دائمـًا أنا شخصياً مُقتنع أنكِ لستِ جاسوسة |
Después de eso, pasé meses cerciorándome que no eras ella. | Open Subtitles | بعد ذلك , أمضيتُ أشهراً أحاول التأكد من أنكِ لستِ هي |
Si no crees que estás lista, es probable que no lo estés. | Open Subtitles | ، إذا كُنتِ تعتقدين أنكِ لستِ مُستعدة فرُبما أنتِ كذلك |