¿Tus padres saben que estás aquí a esta hora? | Open Subtitles | أيعرف والديكِ أنكِ هنا لهذا الوقت المتأخر ؟ |
Es posible que te hagas cargo de eso, ya que estás aquí. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعتني بذلك الأمر بما أنكِ هنا |
- No puedo creer que estés aquí. - Yo vivo aquí en París. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ هنا - أنا أعيش هنا في باريس - |
Estoy contento de que estés aquí pero no tenías que salir. | Open Subtitles | , أنا سعيد أنكِ هنا لكن لم تكوني مضطرة لكي تأتي |
Creí que estabas aquí por la recolección semanal de tu esposo. | Open Subtitles | ظننت أنكِ هنا من أجل مال زوجكِ الإسبوعي. |
Hind Husseini sabe que estás aquí. Acabo de hablar con ella. | Open Subtitles | هند حسيني تعلم أنكِ هنا , لقد تحدثت معها للتو |
Gracias. Ya que estás aquí, quiero mostrarte una cosa. | Open Subtitles | شكراً طالما أنكِ هنا ، أردت أن أريكِ شيئاً |
No pedimos una de tus tartas grasientas, así que ¿supongo que estás aquí a por otra limosna? | Open Subtitles | لم نطلب واحدة من فطائركم الدهنية اذا أعتقد أنكِ هنا لصدقة اخرى؟ |
Sé que estás aquí. Acabo de verte hace un minuto. Eso está bien. | Open Subtitles | أعمل أنكِ هنا ، لقد رأيتكِ قبل دقائق هذا جميل |
Oye, ya que estás aquí le daremos a lo mejor de Boston un par de boletos sobre la linea de la primera base | Open Subtitles | اسمعي، بما أنكِ هنا أودّ أن أكافئ أفضل محققي بوسطن بتذكرتين للمباراة في الصف الأمامي |
Mira, no tenemos mucho tiempo antes de que la gente se dé cuenta de que estás aquí. | Open Subtitles | إسمعوا ليس لدينا الكثير من الوقت قبل أن يعرف أن الناس أنكِ هنا |
Acabo de hacer algo bueno con mi vida. Hola, cariño, me alegro que estés aquí. | Open Subtitles | قمت لتوي بعمل شيء جيد في حياتي. عزيزتي، سعيد أنكِ هنا. |
Me alegra que estés aquí, a pesar de todas nuestras diferencias. | Open Subtitles | أنا سعيد أنكِ هنا, على الرغم من جميع اختلافاتنا |
No sé qué estás diciendo, pero me alegro de que estés aquí | Open Subtitles | لا أدري عما تتحدثين, لكنني سعيدة أنكِ هنا. |
Creo que no le dijiste a ninguno de ellos que estabas aquí. | Open Subtitles | أظنك فقط لم تخبري أي منهم أنكِ هنا |
Disculpa, no sabía que estabas aquí. | Open Subtitles | المعذرة, لم أكن أعلم أنكِ هنا |
- Te tocó escucharme porque eres la que está aquí. | Open Subtitles | أنتِ من تسمع هذا الآن لانه صادف أنكِ هنا |
Supongo que están aquí para el almuerzo de aniversario. | Open Subtitles | أفترض أنكِ هنا لأجل غداء ذكرانا السنوية. |
No, querida saben que estas aqui, mientras más los hagas esperar mas te querrán | Open Subtitles | كلا, لاتفعلي عزيزتي إنهم يعرفون أنكِ هنا وكلما جعلتيهم ينتظرون كلما زادت رغبتهم بكِ |
Suponía que estaba aquí para hacer una historia de pastelería. | Open Subtitles | وأنا أظن أنكِ هنا كي تكتبي تقريراً عن مخبزنا |
Si has venido a intimidarme por algo que es legalmente mío.... | Open Subtitles | لو أنكِ هنا لكي تسلبي مني شيئاً .حقيشرعاً. |
Significa que viniste por algo más complicado. | Open Subtitles | هذا يعني أنكِ هنا لشئ أكثر تعقيداً |
Ma, gracias a dios que estas aquí. | Open Subtitles | أمي,حمداً لله أنكِ هنا |
¡Se que estáis aquí! | Open Subtitles | أعلم أنكِ هنا! |
Estoy muy contenta de que hayas venido. | Open Subtitles | حسنا، أنا هنا) ! -أنا سعيدة جدا أنكِ هنا |
Saber que estás por aquí solo... La ciudad es peligroso. | Open Subtitles | معرفة أنكِ هنا وحيدة والبلدة خطرة |
No sabía que estarías aquí esta noche. | Open Subtitles | لم أعلم أنكِ هنا الليلة |