Bueno Nancy aquí las noticias vuelan y estoy segura de que te enterarás de todo. | Open Subtitles | حسناً الخبر السار يسافر هنا وأنا متأكدة من أنك سوف تعلمين كل شيء. |
Es el baloncesto clásico. Te lo dejaría después pero lo más probable es que te hicieras daño otra vez. | Open Subtitles | إنها لعبه كرة السلة القديمه, كنت سأعطيك دوراً ولكن من المرجح أنك سوف تؤذي نفسك ثانيةً. |
Si crees que vas a disecarme... y colgarme con el resto de tus trofeos... | Open Subtitles | إذا كنت تظن أنك سوف تقتصّني... وتعلّقني في مكتبك مع بقية فرائسك... |
No. Yo creía que ibas a estar escondido hasta acabar tu cosa. | Open Subtitles | لم أعتقدت أنك سوف تأتى حتى أنتهى من هذا الشىء |
Sé que me despreciarás por rebajarme a hacer eso, pero no importa. | Open Subtitles | أعرف أنك سوف تحتقرينني لأنني قد انحدرت إلى هذا المستوى |
Y esto introduce un punto ético muy importante y creo que lo habrán escuchado muchas veces cuando sale este tema. | TED | وهذا يقدم نقطة أخلاقية هامة جداً، وأعتقد أنك سوف سمعت هذا مرات عديدة عندما يأتي هذا الموضوع. |
Estoy seguro de que usted nos dará un certificado de buena salud. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك سوف تعطينا على شهادة صحية نظيفة. |
Tengo que estar segura de que te casarás conmigo si llevo a su hijo. | Open Subtitles | يجب أن أكون متأكدة من أنك سوف .تتزوجني إذا كنت حاملا بطفلك |
Tengo que estar segura de que te casarás conmigo si llevo a su hijo. | Open Subtitles | يجب أن أكون متأكدة من أنك سوف .تتزوجني إذا كنت حاملا بطفلك |
Sé que te arrepentirás al no aceptar mi ayuda... cuando estás volviendo a casa con tus alimentos... colgando del manubrio de tu bicicleta. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك سوف تندم على عدم قبول مساعدتي عندما تكون ذاهب الى المنزل مع البقالة تتدلى المقاود من دراجتك. |
Si lo hago, ¿cómo sé que vas a seguir en son de paz? | Open Subtitles | أذا فعلت ذلك,كيف اعرف أنك سوف تظل ودودآ؟ |
¿Qué pensarías si dijera que vas a ir al baile? | Open Subtitles | ماذا قد تقولى إذا أخبرتكِ أنك سوف تذهبين إلى الحفلة الراقصة فى ليلة الغد؟ |
No creas que vas a ganar este jueguito tuyo... porque soy mucho mejor jugadora que tú. | Open Subtitles | لا تظن أنك سوف تربح لعبتك هذه لأنى ألعب أفضل منك بكثير |
¡Leroy, nunca te lo habría dicho si hubiese pensado que ibas a ir! | Open Subtitles | لوروا، لم أكن قد قمت قلت لك إذا اعتقدت أنك سوف تذهب في الواقع هناك. |
Todos pensamos que ibas a morir. | Open Subtitles | اعتقدنا جميعاً أنك سوف تموتين، |
Lo cierto es que me reunía con alguien que pensé que le gustaría. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كُنْتُ أُقابلُ شخص ما أعتقد أنك سوف تحْبُّه. |
- Revisa abajo, yo lo haré arriba. - Estoy segura de que lo harás. | Open Subtitles | تفحصي الطابق السفلي، وسوف أتولى الطابق العلوي أنا متأكدة أنك سوف تفعل |
Así que, creo que usted encontrará los términos de esta fusión más favorable. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أنك سوف تجد شروط من هذا الاندماج الأكثر ملاءمة. |
¿Cómo sé que nos dejarán deslizar en tres días? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك سوف تتركنا ننزلق في خلال ثلاثة أيام؟ |
Como es un tacaño le dije que comprara billetes baratos que sería feliz con los baratos. | Open Subtitles | أخبرته ألا يشتري تذاكر درجة أولى لأنك بخيل.. لدرجة أنك سوف تسعد بتذاكر أقل درجة |
Qué, ¿pensaste que podrías salirte con la tuya sin que nadie te dijera nada? | Open Subtitles | ماذا؟ هل تعتقد أنك سوف تفلت من الأمر بهذه البساطه؟ بدون أي يقول لك أي احد منا شيئاً لك؟ |
Me quedaré aquí, estaré bien sola. Sé que estarás bien sola. No eres un bebé. | Open Subtitles | أعلم أنك سوف تكونين بخير لوحدك , فأنت لستي طفل في سيارة جميلة |