Dile que no sabes por qué se apagaron las cámaras pero que todo está bien. | Open Subtitles | ,أخبره أنك لا تعرف سبب عطل الكاميرا ولكن كل شيء على ما يرام |
Por favor, no me digas que no sabes que es tu historial. | Open Subtitles | هيا، لا تقل لي أنك لا تعرف ما هو تاريخكم. |
Lo que no es tan genial es que no sabes cuándo parar. | Open Subtitles | ما هو ليست كبيرة هو أنك لا تعرف متى تتوقف. |
Dijiste que no sabías de donde venía la energía del otro planeta | Open Subtitles | أنت قلت أنك لا تعرف من أين كانت تأتي الطاقة على الكوكب الآخر |
Quizá sea algo bueno que no sepas en qué piensan las mujeres. | Open Subtitles | ربما أنه شئ جميل أنك لا تعرف ما الذي تفكر فيه النساء |
Supongo que no sabe quién es el padre, así que no se lo diré a perderse? | Open Subtitles | أفترض أنك لا تعرف من الوالد لئلا أطرده عندما أتعرف به |
Se ve que no conoces el proceso que se usa hoy en día para ponerle las esposas a un vago. | Open Subtitles | . من الواضح أنك لا تعرف أي شئ . وضع الأصفاد حول ذراعيّ المجرم هذه الأيام |
Rambo, sé que no sabes tanto de mí como yo sé de ti. | Open Subtitles | "رامبو", من المؤكد أنك لا تعرف عني بمقدار ما أعرفه عنك. |
Si alguien pregunta por mí, dile que no sabes dónde estoy. | Open Subtitles | إن أتى أحد ما بحثاً عني، أخبره أنك لا تعرف مكاني |
Creo que no sabes lo que es tener 16 años ser una chica y la Exterminadora. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أنك لا تعرف ما الحال أن تكون في السادسة عشر، وتكون فتاة، ومُبيدة |
¿Por qué no admites que no sabes en dónde está el hospital? | Open Subtitles | لماذا لا تعترف أنك لا تعرف أين المستشفى ؟ |
¿No vas decirme ahora que no sabes volar con esta cosa? | Open Subtitles | لا تقل لي أنك لا تعرف كيف تطير بهذاالشيء |
¡... Y no me digas que no sabes lo que esto significan este 9 y este 11! | Open Subtitles | و لا تقل لي أنك لا تعرف معنى رقمي 9 و 11 هنا |
¿Por qué fingías que no sabías Inglés? | Open Subtitles | لماذا كنت تدعي أنك لا تعرف اللغة الانجليزية؟ |
Se trata de resistencia y manejo. Espera. Creí que no sabías una mierda sobre estas carreras. | Open Subtitles | أنتظر، ظننت أنك لا تعرف عن هذه النوعية من السباقات |
Mira, el hecho de que no sepas eso es razón suficiente para que yo vaya. | Open Subtitles | حقيقة أنك لا تعرف إتجاه الشمال سبب كافٍ لي للذهاب معك |
Y tengo razón al decir, que no sabe porque los cometió? | Open Subtitles | وأنا محق، صحيح؟ أنك لا تعرف سبب ارتكابها؟ |
Así debido a una chica, que no conoces, y acabas de conocer... ¿me sacaste de una de mis atesoradas noches de fin de semana? | Open Subtitles | أنك لا تعرف هذه المرأة وفقط قابلته اليوم , وتحضرني في أجازة نهاية الاسبوع الثمينه ؟ |
Es latín, pero tú no sabes latín, ¿verdad? | Open Subtitles | .. إنها كلمات لاتينيه أراهن أنك لا تعرف أى لاتينيه اليس كذلك ؟ |
¿Quiere hacerme creer que no conoce su verdadera actividad, su verdadera identidad? | Open Subtitles | أتريدني أن أعتقد أنك لا تعرف شيئا عن نشاطه الحقيقة أو هويتة الحقيقية؟ |
En realidad, entrando en detalles estamos seguros de que no lo sabes. | Open Subtitles | في الحقيقة نعتقد أنك لا تعرف هذا التفصيل |
Si no saben la dirección de su casa, significa que no saben nada. | Open Subtitles | لو لم ترف العنوان هذا يعنى أنك لا تعرف شىء |
usted no sabe dónde están. Antes tiene que buscar un poco. | Open Subtitles | من المفترض أنك لا تعرف مكانهم يجب أن تبحث عنها أولاً |
Hablas así para que pensemos que no lo sabías. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك حتى نصدق أنك لا تعرف. |