Solo sé que quiero decirles que soy un titán, y que no quiero que haya duda sobre ello. | TED | وأعلم أنني أريد أن أقول لكم أني جبارة. وأعلم أني لا أشك في ذلك أبداً. |
Gracias, pero creo que quiero pasar mi tiempo en casa con mi tamilia. | Open Subtitles | شكرا لك ولكن أعتقد أنني أريد أن أقضي وقتي في المنزل |
¿Crees que quiero morir y dejar a mi chico con la responsabilidad? | Open Subtitles | أتظن أنني أريد أن أموت و أدع ابني هو المسؤول؟ |
y decidí que quería contar, que quería contar una historia narrativa y que aún quería contar mis historias. | TED | وقررت أنني أريد أن أسرد القصص، ولكن ما زلت أرغب في سرد القصص والحكايات كما أود أن أحكي لكم قصصي. |
Suponte que quiera entrar al depósito del Castillo Mágico. | Open Subtitles | لنفترض أنني أريد أن أدخل لمستودع القلعةالسحرية. |
que me gustaría partirle su asqueroso cuello. | Open Subtitles | قلت أنني أريد أن أكسر عنقها القذر الضئيل |
Mira, eres la última persona a la que quiero pedir ayuda, especialmente cuando se trata de mi mujer, pero estoy preocupado por ella, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة ما يجري مع رايلي. انظروا، أنت آخر شخص أنني أريد أن يأتي إلى المساعدة، خصوصا عندما ينطوي زوجتي. |
Es decir, soy una adulta, y es 2015, y no estoy preparada para admitir que quiero estar con una mujer. | Open Subtitles | أعني، أنا بالغة راشدة ونحن في عام 2015 ولست جاهزة للاعتراف أنني أريد أن أكون مع امرأة |
Si yo vengo y le digo a la banda que quiero que toquen de esta manera y que vayamos por este camino y empiezo... | TED | إن أتيت وأمليت للفرقة أنني أريد أن أعزف هذا وأنني أريد للموسيقى أن تذهب بهذا الشكل، وأقفز مباشرة.. |
Si le digo que quiero salir en una obra musical, me deshereda. | Open Subtitles | إذا أخبرته أنني أريد أن أعزف الموسيقى عوضاً عن هذا فسوف لا يعتبرني ابنه |
Además, tengo algo de lectura con la que quiero ponerme. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني أريد أن أنجز بعض القراءة |
No estoy seguro de que quiero hacer eso. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من أنني أريد أن نفعل ذلك. |
Al igual que quiero kick sus asnos, pero no puedo. | Open Subtitles | لدرجة أنني أريد أن أبرحهم ضرباً لكنني لا أستطيع |
En fin... mi decisión es... que quiero comenzar de nuevo. | Open Subtitles | على أية حال قراري هو أنني أريد أن أبدأ من جديد |
Ahora sé que quiero estar con un hombre que quiere estar conmigo. | Open Subtitles | الآن وأنا أعلم أنني أريد أن تكون مع رجل الذي يريد أن يكون معي. |
¿Recuerdan que al comienzo de la charla les dije que quería explicarles que la crisis de los refugiados es manejable y tiene solución? | TED | هل تذكرون في بداية المحادثة، قلت أنني أريد أن أشرح أن أزمة اللاجئين قابلة للإدارة وأنها ليست بلا حل؟ |
Al final de ese año me di cuenta de que quería hacer algo. | TED | ولكن أخيراً، ومع انتهاء ذلك العام، أدركت أنني أريد أن أفعل شيئاً ما. |
Eso no significa que quiera dároslos. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني أريد أن أعطيكم إياها |
Así que por mucho que me gustaría creerte, y aunque tú mismo te creas todo terminará cuando recuperes tu divinidad. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أريد أن أصدقك، حتى لو صدَّقت أنت نفسك.. وعودك كلها ستكون في الهواء عندما تسترجع إلوهيتك |
Gracias, pero siento que necesito hacer esto sola. | Open Subtitles | شكرًا لكما، ولكن أشعر أنني أريد أن أكون وحدي |
Y no estoy seguro de querer hacerlo nuevamente. | Open Subtitles | ولست متأكداً من أنني أريد أن أفعل ذلك مرة أخرى |
¿Qué te hace pensar que yo quiero hacer eso? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن أنني أريد أن أقوم بذلك؟ |
Son cinco años de residencia, una beca de investigación... no, nunca dije... nunca dije que quisiera ser cirujano. | Open Subtitles | هذه 5 سنوات كمقيم, والزمالة.. لا, أنا لم أقل أبدا أنني أريد أن أصبح جراحًا. |