ويكيبيديا

    "أنني أعرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que sé
        
    • que conozco
        
    • que sabía
        
    • que se
        
    • que yo sé
        
    • que lo sé
        
    • que conocía
        
    • sé que
        
    • que ya sé
        
    • yo conozco
        
    • que reconozco
        
    Creo que sé cómo convencer a sus dueños de que nos lo den. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف كيف أقنع القائمين عليه حالياً أن يتخلوا عنه
    La verdadera razón es que sé que no puedo dejarla vivir con nosotros. Open Subtitles السبب الحقيقي أنني أعرف أنه لا يمكن أن أدعها تعيش معنا
    Supongo que sé porque no quieres dejarme sentarme en tu falda nunca más. Open Subtitles أنني أعرف لماذا لا تسمحين لي بالجلوس في حضنك بعد الأن.
    Y entonces comencé a recordar que conozco esa sensación de ser un extraño en tu propia comunidad. TED وبدأت بالتذكر أنني أعرف ذلك الشعور أن تكون دخيلا في مجتمعك.
    ¿Nunca te he dicho que sé kung fu de la Palma Budista? Open Subtitles ألم أخبرك من قبل أنني أعرف كنغ فو الكف البوذي
    ¿Qué pasaría si te dijera que sé como podemos devolverlo a sus gargantas? Open Subtitles ماذا اذا اخبرتكم أنني أعرف كيف يمكننا أن نشق أسفل حناجرهم
    Así que creo que sé un poco más sobre ellos que tú. Open Subtitles لذلك أعتقد أنني أعرف عنها أكثر بقليل مما تعرفه أنت
    Creo que sé lo qué salió mal, ese día, y como solucionarlo. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما الخطأ الذي حدث، وكيف لتصحيح الامر.
    - No, no te gustan. - Creo que sé lo que me gusta. Open Subtitles . لا ، لا تحبيه . أعتقد أنني أعرف ما أحب
    Solo quiero ser capaz de decirle a mi hijo que sé quien es su padre, y... que es alguien que me importa. Open Subtitles إنه فقط أنني أريد أن أكون قادرة على أن أقول لطفلي أنني أعرف من هو والده . و ..
    No, no he visto humo, pero creo que sé a lo que huele. Open Subtitles كلا, لم أرى دُخانًا ولكني أعتقد أنني أعرف كيف تبدؤ رائحته
    Soy un extraño para ustedes, pero creo que sé de dónde vienen estas rocas. Open Subtitles أنا دخيل عليك ،لكني أعتقد أنني أعرف من أين أتت هذه الصخور
    Pero creo que sé por qué estaba actuando de manera extraña en la farmacia, Open Subtitles ولكن أعتقد أنني أعرف لماذا كانت التصرف الغريب ذلك في عام الصيدلي.
    De eso se trata esta salida. ¿Por qué crees que sé hacer cosas como esa? Open Subtitles هذا هو سبب هذه الليلة، لم تعتقد أنني أعرف كيف أفعل شيئاً كهذا؟
    Mientras discutís la bioética de las serpientes invisibles, creo que sé una manera de verla. Open Subtitles ‫بينما تتناقشان حول أخلاقيات ‫علم الأفاعي غير المرئية ‫أعتقد أنني أعرف ‫طريقة لرؤيتها
    Digamos que conozco a una niña que atraviesa muros. Open Subtitles فلنقل أنني أعرف فتاة صغيرة يمكنها السير عبر الجدران
    Mire, Creo que no me equivoco al decir que conozco a mi mujer mucho mejor que usted. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل القول أنني أعرف زوجتي أكثر منك
    Toda mi vida, creí que sabía quién era ella pero descubrí la verdad cuando vino y habló conmigo en el hospital. Open Subtitles طوال حياتي ظننتُ أنني أعرف من هي و لكنني عرفتُ الحقيقة عندما أتت و تكلمت معي في المشفى
    Creo que se lo que el señor quiere. Teníamos uno hace poco. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف أي بدلة تقصد كانت لدينا منذ وقت
    Es que yo sé Soy un buen bailarín. Open Subtitles الأمر فقط هو أنني أعرف مسبقا بأنني راقص ممتاز.
    Viene aquí a fumar puros. Su esposa no le deja. No sabe que lo sé. Open Subtitles يأتي إلى هنا ليدخن سيجاراً، لا تدعه زوجته يدخن ولا يعرف أنني أعرف هذا
    Es curioso, porque yo hubiera jurado que conocía su cara. Open Subtitles مُضحك ، لأنه بإمكاني القسم على أنني أعرف وجهك
    Me parece que ya sé por qué estamos en un apartamento. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف لماذا نحن موجودون في شقة.
    - Odio estos lugares, Odell porque la verdad que yo conozco la promesa que traigo las necesidades que estoy preparado a aceptar me vuelven un descastado. Open Subtitles لأن الحقيقة أنني أعرف الوعد الذي قطعته للضرورات التي أحضرها لقبول جعلي منبوذاً
    Sólo he dicho que reconozco alguno de estos símbolos. Open Subtitles لا, أقول فقط أنني أعرف البعض من هذه الرموز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد