Sí, ya sé, por eso quería llamarte para que supieras que estoy bien | Open Subtitles | أجل ، أعلم لهذا أردت أن أتحدث معك لأخبرك أنني بخير |
Me asomaré a la ventana cada diez minutos para que veas que estoy bien. | Open Subtitles | حسناً، سأقف بالقرب من النافذة لكل 10 دقائق ستكون الطريقة التي تعرفين أنني بخير |
Si saben que estoy bien, no les será tan difícil. | Open Subtitles | لو أنهم علموا أنني بخير هذا لن يكون ذلك صعباً عليهم |
Chicas, os digo que estoy bien. No os molestéis. | Open Subtitles | يا أصدقاء أنا أقول لكم ، أنني بخير لا تعظّموا الأمر |
Debería haberte llamado para decirte que estaba bien. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أتصل بك و أعلمُك أنني بخير |
¿Qué tengo que hacer para probarte que he cambiado, que estoy bien? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل لأثبت لك أنني قد تغيرت ، أنني بخير ؟ |
Por lo que te puedo decir, todos están en buena forma- Deja de intentar convencerme de que estoy bien, Carson. | Open Subtitles | . أنت في حالة جيدة . توقف عن محاولة إقناعي حول أنني بخير |
Yo creo que estoy bien. | Open Subtitles | هل تريد الذهاب للمستشفى لفحصك ؟ أعتقد أنني بخير |
Le dije que estoy bien. Ahora deje de actuar como mi madre y lárguese. | Open Subtitles | أخبرتك أنني بخير كفي عن التصرف كوالدتي و عودي لمنزلك |
Sólo intentaba llamar a mi hermana, dejarle saber que estoy bien. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أتصل بأختي لأخبرها أنني بخير |
Dile que estoy bien, y que estoy tratando de llenar los espacios vacíos. | Open Subtitles | اخبره أنني بخير و أنني أحاول ملأ الفراغات |
Estoy bien. Dije que estoy bien. Deja el tema, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا بخير , لقد قلت أنني بخير لننهي هذا , حسناً ؟ |
Uds. dicen que estoy bien. No estoy bien. ¿Por qué me lo siguen diciendo? | Open Subtitles | أنت تستمر في قولك أنني بخير لماذا تصر على ذلك؟ |
Señora, mire, si digo que estoy bien, estoy bien. | Open Subtitles | سيدتي, أنظري, إن قلت أنني بخير, فأنا بخير |
He venido aquí un par de veces, y ellos siempre me dicen que estoy bien y que vuelva a casa. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى هناك مرتين، وكانوا دائما يخبرونني أنني بخير ويرسلونني إلى المنزل. |
Si me dejara ver que estoy bien, que nada va a pasarme allí. | Open Subtitles | وحالما أريها أنني بخير وانلاشيءحدث ليهناك سـ.. |
Ahora, así es como se mata a un tipo. ¿Alguien puede hacerle saber a mi esposo que estoy bien? | Open Subtitles | الآن, هكذا تقتُل رجُل. هل ترسلوا أحد لأعلام زوجي أنني بخير |
Pero tengo que fingir que estoy bien porque eso es lo que papá quiere. | Open Subtitles | لكن عليّ أن اتظاهر أنني بخير لأن ذلك مايريده والدي |
Haré cualquier cosa que me digas solo si les dices a mis padres que estoy bien. | Open Subtitles | سأفعل فعلاً أي شئ تطلبه إن فقط أخبرت والدي أنني بخير |
Ellos han arriesgado mucho para ayudarme, Solo necesito hacerles saber que estoy bien. | Open Subtitles | لقد خاطروا بأنفسهم لمساعدتي ويجب أن أخبرهم أنني بخير |
Yo cantaba para que las hermanas del orfanato supieran que estaba bien. | Open Subtitles | يمكنني أن أغني لك لقد اعتدتُ أن أغني للراهبات في الملجأ حتى يعلموا أنني بخير |