Creo que dejé mi tarjeta de crédito en el bar la otra noche. | Open Subtitles | أعتقد أنني تركت بطاقة الائتمان الخاصة بي في شريط ليلة أخرى. |
Menos mal que dejé ropa aquí o podrías olerme. | Open Subtitles | شئ جيد أنني تركت ملابسي هنا وإلا لكنت تشم رائحتي حتى الآن |
-¿Cuál es la urgencia, mi amor? La urgencia es que dejé a Dawn toda la noche. Y no me llames amor. | Open Subtitles | العجلة هو أنني تركت داون طوال الليل ولا تدعوني بحبي |
No, creo que me dejé una de las ratitas bebe | Open Subtitles | لا، وأعتقد أنني تركت واحد من الأطفال الفئران بلدي. |
Y si te digo que dejaré mi empleo y escribiré una novela. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني تركت عملي وأنني سأكتب رواية؟ |
Disculpe, tengo que irme. Creo que he dejado mi fusta en la morgue. | Open Subtitles | المعذرة، يجب أن أرحل أعتقد أنني تركت سوطي في المشرحة |
Regresaste. Le dije al portero que dejé mis llaves dentro. | Open Subtitles | لقد قلت للحارس أنني تركت مفاتيحي بالداخل |
Creo que dejé algo en el coche. Te veo adentro. | Open Subtitles | أعتقد أنني تركت شيئاً في السيّارة أراك في الداخل |
No pensará que dejé escapar a dos asesinos, ¿no? | Open Subtitles | تعتقد أنني تركت قاتلين ينجوان بفعلتهما أليس كذلك؟ |
Creo que dejé mi ropa ahí abajo. | Open Subtitles | أعتقد أنني تركت ملابسي تحت الانقاض. |
Me di cuenta, de que dejé pasar mi infancia. | Open Subtitles | لأنني أدركت أنني تركت طفولتي . تذهب من بين يدي |
Creo que dejé encendida la mesa de hockey aéreo. | Open Subtitles | أعتقد أنني تركت لعبة هوكي الطاولة في وضعية التشغيل |
No estoy asustado. Sólo me preocupa que dejé la puerta de atrás abierta cuando saqué la basura. | Open Subtitles | . أنا لست خائف أنا فقط قلق أنني تركت الباب الخلفي مفتوح |
- Vale. ¿Y puedes decirle a Mike que dejé la llave bajo el felpudo? | Open Subtitles | -حسناً و أتمنى أن تخبريه أيضاً أنني تركت المفتاح تحت السجاد ؟ |
Creo que dejé algo en el hospital. | Open Subtitles | أعتقد أنني تركت شيئاً في المشفى |
No puedo explicarle muy bien que dejé a nuestra madre sola y sangrando en la calle porque corro tan rápido que casi alcancé al atacante. | Open Subtitles | أنني تركت أمنا وحيده تنزف على الرصيف بسبب أنني سريع كفاية للحاق بالمُهاجم.. |
Creo que me dejé la chaqueta en el Castillo, estaba aquí para recogerla. | Open Subtitles | حسبت أنني تركت معطفاً خفيفاً في المخبأ .. كنت هنا فقط لأخذه |
La última vez que estuve ahí creo que me dejé una chaqueta. | Open Subtitles | أعتقد أنني تركت سترة من جلد الغزال في آخر مرة ذهبت فيها إلى هناك |
Y si te digo que dejaré mi empleo y escribiré una novela. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني تركت عملي وأنني سأكتب رواية؟ |
Creo que he dejado las llaves en la habitación de Rachael. | Open Subtitles | أعتقد أنني تركت بلدي مفاتيح في غرفة راشيل ل. |
Llevo una vida sencilla con mis pequeños sueños ... y por eso me fui de casa y corté todos los lazos con mi padre. | Open Subtitles | لدي حياة بسيطة وأحلام صغيرة هذا هو السبب في أنني تركت المنزل و قيامي بقطع كل العلاقات مع والدي |
Mierda. Creo que me he dejado los congelados en el porche. | Open Subtitles | أوه شيت أعتقد أنني تركت الأغذية المجمدة على الشرفة. |
Si leen la prensa, la semana pasada decía que renuncié a Media Lab. | TED | وإذا كنتم تقرؤون الصحافة، فإنها قالت في الأسبوع الماضي أنني تركت مختبر الميديا. |