Digamos que no estaba en la lista de tarjetas de navidad del jefe. | Open Subtitles | لنقل فقط أنني لم أكن في قائمة بطاقات الكريسماس التابعة للرئيس |
Era tan vívido que no estaba segura de si realmente era un sueño. | Open Subtitles | كان حيا لدرجة أنني لم أكن متأكدا إذا كان حقا حلما. |
Dijo que lo único que estaba mal conmigo es que no era tú. | Open Subtitles | قالت أن الشيء الوحيد الخطأ بي هو أنني لم أكن أنت |
Me temo que no fui sincera del todo contigo el otro día. | Open Subtitles | أخشى أنني لم أكن صادقة معكِ تماماً في ذلك اليوم |
Y... y sé que no he sido la mejor mamá del mundo mientras ella crecía, con todas mis drogas, bebidas, tráfico y gerenciamiento de un servicio de acompañantes internacional con hilos en la mafia Rusa, pero... ya saben, es difícil tener una carrera y ser mamá. | Open Subtitles | و,أنا أعلم أنني لم أكن الأم الأفضل في العالم عندما كانت في صغرها , بسبب كثرة شربي للخمر |
Supongo que no estuve aquí el tiempo suficiente para hacer ningún daño. | Open Subtitles | أظن أنني لم أكن هنا لمدة كافية لأقوم بأي ضرر |
Lamento no haber estado emocionada por todo esto. | Open Subtitles | أنا آسفة أنني لم أكن مبتهجة بخصوص كلّ هذا |
Yo... quiero que sepa que no estaba intentando manipular nuestra relación privada para beneficio personal. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنني لم أكن أحاول استغلال علاقتنا من أجل مكسب شخصي |
Sentí que no estaba preparado para ese trabajo. | TED | شعرت أنني لم أكن مستعدا تماما لذلك العمل. |
Creí que no estaba en tu lista de favoritas. | Open Subtitles | ظننت أنني لم أكن بالضبط على قائمة الأشخاص المفضلة لديك. |
Lo que quiero decir es que no estaba totalmente sobria, y la ironía es que la primera decisión real y grande que tomé resultó ser sólo estúpida y embarazosa... y... algo que miraré hacia atrás y lamentaré. | Open Subtitles | ما أقصد أنني لم أكن جادة بالكامل ما أقصد أنني لم أكن جادة بالكامل والمثير للسخرية أن أول قرار اتخذه |
Empecé a sentir que quizá no estaba sola, que no era rara. | TED | بدأت أشعر أنني لم أكن لوحدي، ربما لم أكن غريبة الأطوار. |
Sabía que no era un atleta esculpido como algunos de esos hombres, pero no me importaba. Así que lo primero que pensé fue: | TED | علمت أنني لم أكن رياضيًا متمرسًا مثل بعض هؤلاء الرجال، ولكنني لم أهتم حقًا. |
Pero si estás viendo esto ahora significa que no fui lo suficientemente fuerte aunque tal vez tú sí lo seas. | Open Subtitles | لكن إن كنت تشاهد هذا الآن فهذا يعني أنني لم أكن قوياً كفاية لكن ربما أنت كذلك |
Y sé que has pasado por muchas cosas. Y siento que no he sido tan comprensiva como debería. | Open Subtitles | و أعلم أنك تمر بالكثير وأشعر أنني لم أكن بذات القدر من التفهم |
Lo único es que no estuve allí la primera vez. | Open Subtitles | الأمر المحزن هو أنني لم أكن موجوداً حين حصل ذلك للمرة الأولى |
Y significó mucho que hayas acudido a mí para orientarte, y lamento no haber estado allí para ti. | Open Subtitles | وقد كان يعني الكثير لي أنكِ جئتِ إليّ .. لأرشدكِ، و أنا آسفة أنني لم أكن موجودة لأجلكِ |
Cuando se vieron hace unos días. Luego descubrió que yo no estaba embarazada. | Open Subtitles | عندما تقابلنا قبل بضعة أيام وعندما إكتشف أنني لم أكن حامل |
Me refiero... aún si no estuviera ayudando con la sangre, aún me querrías, cierto? | Open Subtitles | اعني.. حتى لو أنني لم أكن مساعداً في الدم .. فأنت مازلت |
Es decir, es cierto que salvé tu vida, pero sé que no hubiera vuelto aquí de no haber sido por ustedes dos. | Open Subtitles | أَعْني ، أنك محظوظ لأنني أنقذت حياتك لكن أعرف أنني لم أكن سأعود إلى هنا لولاكم |
La odié porque sabía que yo no era lo que decía esa taza. | Open Subtitles | لقد كرهت ذلك. لأنني كنت أعرف أنني لم أكن ذلك القدح. |
La razón por la que no me habría quedado dormido en servicio es muy simple. | Open Subtitles | السبب في أنني لم أكن لأنام في أثناء تأدية الواجب هو بسيط للغاية |
Pero ahora que estoy justo a la mitad de mi propio tercer acto, me doy cuenta de que nunca he sido más feliz. | TED | ولكني اليوم منغمسة بتياري الثالث لقد أدركت أنني لم أكن اسعد مما انا عليه الآن |
Y a pesar de ni siquiera sentir el dedo para apretar el gatillo, sabía que no iba a poder salir. | TED | وعلى الرغم من أنني لم أكن أشعر بإصبعي لكي اضغط على زر الكاميرا، إلا أنني كنت أعلم أنني لن أخرج. |
Sé que no he estado mucho contigo ni con tu madre, pero seguro sabes que ayer estuve en la clínica y vi a mamá. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أكن متواجد كثيراً لأجلك أو لأجل أمك لكن أنا واثق أنكِ تعرفين بأنني ذهبت للعيادة أمس ورأيت أمك |
Obviamente nunca he estado ahí pero se siente como estar en el centro del infierno. | Open Subtitles | بلا شك أنني لم أكن هناك ولكن هذا يشعرني وكأننا وسط الجحيم |