Es sólo una excusa de los muchachos para ponerte las manos encima. | Open Subtitles | أنها فقط عذر للأولاد .لوضع أيديهم على جميع أنحاء حسدك |
Es sólo un equipo de excursión en caso de que lo necesitemos. | Open Subtitles | لا أؤمن بها أنها فقط بعض العتاد في حال احتجنا إليها |
Es solo una cuestión de tiempo que empiecen a especular que Natalie fue asessinada para evitar una filtración de secretos. | Open Subtitles | أنها فقط مسألة وقت كي تبدأ في التكهن انه تم قتل ناتالي حتى لا تقوم بتسريب الأسرار |
Es solo un juego Luke. Hasta Jordan jugo mal en el 1er partido profesional. | Open Subtitles | أنظر , أنها فقط مباراه واحده يا لوك حتي جوردون لعب مباره سيئه في مباراته الاولي |
¿Ésto va a ser como una especie de acuerdo para cada noche o solo es un experimento curioso para ver si podemos hacerlo? | Open Subtitles | هل سيكون هذا نوع ما عقد لكل ليلة أو أنها فقط تجربة غريبة لنرى إن كان حقاً يمكننا فعل ذلك؟ |
No se trata de que esté bien o mal. Sólo es política. | Open Subtitles | أنهُ ليس بِشأن الجيد أو السيء , أنها فقط السياسة |
Es que levantarme pronto es algo a lo que mi cuerpo no está acostumbrado. | Open Subtitles | أنها فقط مسألة النهوض مبكراً أنه شئ لم يعتد عليه جسدي بعد |
Son sólo destellos, imágenes en mi cabeza pero definitivamente algo está volviendo a mí. | Open Subtitles | أنها فقط ومضات من الصور في رأسي لكن هناك شيء ما محدد يلح علي |
Es sólo un verso que usan los padres para asustar a sus hijos. No. | Open Subtitles | أنها فقط قصيدة مخيفة يقولها الآباء لأبنائهم ليبقوهم مؤدبين |
Es sólo mi madre. Sigamos adelante. | Open Subtitles | أستمر بالذهاب أنها فقط أمي، أستمر بالتحرك |
Es sólo que esta no es la relación correcta para mí. | Open Subtitles | أنها فقط ليست العلاقة الصحيحه بالنسبة لي |
Es sólo un apagón por lo del calor. | Open Subtitles | أعرف. أنها فقط متداول انقطاع الكهرباء بسبب الحرارة. |
Es solo una señal repetida a intervalos regulares. | Open Subtitles | أنها فقط عبارة عن رنه مفردة متتكرّر في فترات منتظمة |
Si, bueno, Es solo que, eh.. es tan grande que lo tuvieron que enviar. | Open Subtitles | أنها فقط كانت , كبيرة جداً لذا كان لابد شحنها |
Debías querer algo de ella, incluso si Es solo para terminar con ello. | Open Subtitles | إذن أنت تريدين شيئا منها، بالرغم من أنها فقط نهاية. |
Si me preguntas, solo es otra forma de castigarte. | Open Subtitles | .وإذا سأتني، أقول أنها فقط طريقة أخرى لتعاقب نفسك |
Debería imaginarme que Sólo es cuestión de entrenar a los babuinos. | Open Subtitles | يمكنني تخيل أنها فقط مسألة . لتدريب للبابون |
Es que te ama tanto que no soporta verte en peligro. | Open Subtitles | أنها فقط تحبك كثيرا وصعب عليها أن تراك في خطر |
Son sólo las 9:30. | Open Subtitles | اذا تلقيت هذا في القريب العاجل , تعال أنها فقط التاسعة والنصف الآن |
Solo son tres semanas, y Lucas puede venir conmigo. | Open Subtitles | أنها فقط لمدة ثلاثة أسابيع، ولوكاس يمكن أن تأتي معي. |
Solo está preocupada, que es una... respuesta emocional apropiada para esta situación. | Open Subtitles | أنها فقط منزعجه، وهي ردة فعل طبيعية لمثل هذا الموقف. |
No soy tu esclavo. Papá dijo que sólo sería la puerta. | Open Subtitles | أنا لست عبدكَ، أبي قال أنها فقط من أجل الباب |
Ella sólo necesita tiempo. Será - que va a estar bien. | Open Subtitles | أنها فقط بحاجة الى بعض الوقت سوف يكون الامر على مايرام |
Es sobre cómo la humanidad se vuelve más que solo la suma de sus partes. | TED | إنها الطريقة التي تصبح فيها البشرية أكثر من أنها فقط مجموع لأقسامها. |
Él creía que le era infiel, aunque... ella solo había perdido un pañuelo. | Open Subtitles | هو أعتقدها غير مخلصة , بالرغم من أنها فقط أخطأت وضع مكان منديل |