ويكيبيديا

    "أنهم مجرمون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • delincuentes
        
    • incursionaron
        
    • como criminales
        
    • son criminales
        
    Aproximadamente 15 presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso incursionaron el sector de Pucayacu-Aucayacu con la finalidad de abastecerse, realizar proselitismo y embanderaron con trapos rojos el pueblo. UN قام حوالي ٥١ شخصا يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم الدرب الساطع باﻹغارة على قطاع بوكاياكواوكاياكو بغرض التزود بالمؤن ونشر الدعاية السياسية.
    Presuntos delincuentes terroristas hicieron detonar una granada de guerra en las inmediaciones del complejo policial Magno Fernández Moreano, ubicado en la unidad vecinal del distrito de Santiago, ocasionando daños materiales en los inmuebles aledaños. UN فجر أفراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون قنبلة يدوية قرب مجمع ماغنو فرنانديس مورينو للشرطة الكائن في الوحدة المجاورة لبلدية سنتياغو، مما أسفر عن أضرار مادية في المباني القريبة.
    A este respecto, presuntos delincuentes fueron arrestados y extraditados por Suriname. UN وفي هذا الصدد، ألقت سورينام القبض على أشخاص ادّعي أنهم مجرمون وقامت بتسليمهم.
    La comunidad internacional debe dejar de considerar a las víctimas delincuentes. UN يجب أن يتوقف المجتمع الدولي عن معاملة الضحايا على أنهم مجرمون.
    Al Comité le preocupa también que las víctimas sean tratadas como delincuentes y castigadas por prostituirse. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء معاملة ضحايا الاتجار هذا على أنهم مجرمون ومعاقبتهم على الاشتراك في الدعارة.
    Al Comité le preocupa también que las víctimas sean tratadas como delincuentes y castigadas por prostituirse. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء معاملة ضحايا الاتجار هذا على أنهم مجرمون ومعاقبتهم على الاشتراك في الدعارة.
    Y lo que esto significa es eliminar todo tipo de problemas matando, literalmente, a la gente en las calles, personas supuestamente delincuentes, o lo que eso signifique. TED وما يعني أنه سيقوم بالقضاء على كل أنواع المشاكل بقتل الناس في الشوارع حرفياً والذي من المفترض أنهم مجرمون.
    Presuntos delincuentes terroristas hicieron detonar un artefacto explosivo a inmediaciones del domicilio del candidato a la alcaldía por la Lista Independiente Popular de Padre Abad, Sr. Roger Barba Valderrama, ubicado en la urbanización Pampas Yurac, ocasionando un forado de 30 x 30 centímetros; no se produjeron daños personales. UN قام أشخاص يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون بتفجير جهاز متفجر على مقربة من منزل المرشح لرئاسة البلدية عن قائمة المستقلين الشعبيين في بادري أباد، السيد روجر باربا فالدراما، الكائن في ضاحية بامباس يوراك.
    Se mencionó a los niños que abusaban de otros niños y que, por consiguiente, debían ser considerados y tratados como delincuentes a quienes se aplicaban las normas aplicables de responsabilidad penal. UN وأشير إلى اﻷطفال الذين يقومون هم أنفسهم بالتعدي على أطفال آخرين والذين ينبغي لذلك اعتبارهم ومعاملتهم على أنهم مجرمون يخضعون لقواعد المسؤولية الجنائية واجبة التطبيق.
    Con respecto a la explotación sexual de los jóvenes en el turismo, la Sra. O ' Connor convino en que los autores debían ser considerados delincuentes internacionales y se debían adoptar medidas para llevarlos ante la justicia. UN أما فيما يتعلق بالاستغلال الجنسي للشباب في السياحة، فالسيدة أوكونور تتفق مع ضرورة النظر إلى الجناة على أنهم مجرمون دوليون واتخاذ خطوات رامية إلى تقديمهم للمحاكمة.
    Se está procurando coordinar las medidas de aplicación de la legislación, no sólo en el país de origen sino también en los países de destino, con objeto de evitar que se trate a las víctimas como delincuentes. UN وتُبذل جهود لتنسيق إنفاذ القانون بحيث لا يقتصر على بلد المنشأ بل يشمل أيضا بلدان الجهة المقصودة، ليتسنى منع معاملة الضحايا على أنهم مجرمون.
    Los Estados aducen una gran variedad de razones para justificar la detención de los migrantes en situación irregular, por ejemplo, los presentan como una amenaza a la seguridad nacional o como delincuentes. UN وتستخدم الدول طائفة واسعة من الأسباب لتبرير احتجاز المهاجرين غير النظاميين، بما في ذلك تقديمهم على أنهم يشكلون تهديدا للأمن القومي أو على أنهم مجرمون.
    Existe una peligrosa tendencia a tildar a todos los miembros de la población romaní de delincuentes, agresivos o parásitos de los sistemas de bienestar. UN ويعمل هذا الخطاب بشكل خطير على تصنيف مجمل أفراد الروما على أنهم مجرمون أو عدوانيون أو متطفلون على نظم الرعاية الاجتماعية.
    Supuestos delincuentes. Open Subtitles ، كما يزعم أنهم مجرمون أفهم ذلك
    Una columna de presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso sostuvieron un enfrentamiento armado con fuerzas del Ejército Peruano/Policía Nacional del Perú en la localidad de Sanagorán, resultando herido un efectivo de la Policía Nacional del Perú. UN وقعت مناوشات مسلحة بين مجموعة ممن يشتبه في أنهم مجرمون ارهابيون تابعون لتنظيم " طريق النور " وبين قوات جيش بيرو وشرطة بيرو الوطنية في محلة ساناغوران، مما أسفر عن إصابة أحد أفراد شرطة بيرو الوطنية.
    Presuntos delincuentes terroristas del Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA) en número de tres interceptaron vehículos de transporte de pasajeros y de carga, a la altura del sector Santa Ana, donde identificaron e hirieron con disparos de escopeta al civil Primitivo Quispe Lavado, miembro de las Rondas Campesinas de Satipo. UN قام ثلاثة أفراد يشتبه أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لحركة توباك أمارو الثورية باعتراض طريق مركبات نقل ركاب وبضائع مقابل قطاع سانتا أنا، حيث تعرفوا على هوية كويسبي لافادو وهو من أفراد شرطة الدرك القروية بمنطقة ساتيبو وأطلقوا عليه أعيرة نارية من بندقية مما أدى إلى إصابته.
    Presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso atentaron con disparos de arma de fuego contra el suboficial de segunda clase PNP Abdón Curasi Zavala, el mismo que presenta policontusión a nivel del cráneo y escoriaciones en diferentes partes del cuerpo, los delincuentes terroristas robaron el armamento del indicado suboficial. UN أطلق أفراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لمنظمة الدرب الساطع اﻷعيرة النارية على ضابط الصف من الدرجة الثانية بالشرطة الوطنية أبدون كواراسي زافالا، مما أدى إلى إصابته برضوض في الجمجمة وإصابات أخرى بأجزاء مختلفة من جسمه. وقام المجرمون اﻹرهابيون بسرقة سلاح ضابط الصف المذكور.
    Presuntos delincuentes terroristas, cortaron en forma parcial el cerco perimétrico de seguridad del campo minado de la TTAATT No. 117-1/T203/4 Huando - Huáncavelica. UN قام أفراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون بقطع جزء من السياج اﻷمني المحيط بالمنطقة الملغومة حول برج الضغط العالي رقم 117-1/T203/4 في هواندو - هوانكافيليكا.
    Indicó que las elevadas tasas de reclusos afrodescendientes en las prisiones y entre las víctimas de asesinatos guardaban relación con la estigmatización de los afrodescendientes como criminales o personas peligrosas. UN وأشارت إلى المعدلات العالية من المنحدرين من أصل أفريقي في السجون وبين ضحايا الاغتيالات التي ربطتها بوصم المنحدرين من أصل أفريقي على أنهم مجرمون أو خطرون.
    Lo cierto es que son criminales que llevarán a cabo cualquier tipo de acción, incluido el asesinato. UN والحقيقة هي أنهم مجرمون يفعلون أي شيء، بما في ذلك القتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد