ويكيبيديا

    "أنه سوف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que va a
        
    • que lo
        
    • que sería
        
    • que le
        
    • que nos
        
    • que iba a
        
    • que si
        
    • que él
        
    • Él va a
        
    • que será
        
    • que se va a
        
    • que se iba a
        
    Tampoco se han formulado cargos en su contra, aunque se le ha informado extraoficialmente que va a ser acusado de los mismos delitos señalados en el párrafo anterior. UN وكذلك لم توجه إليه اتهامات ، بالرغم من اطلاعه بصفة غير رسمية أنه سوف يُتهم بنفس الجرائم؛
    El paciente debe ser advertido de que va a ser sometido a un régimen de restricción. UN ويجب تنبيه الزبون إلى أنه سوف يخضع للتقييد.
    -Escucha caballo, dice que va a pie hasta Radha y le cuenta todo ... " Open Subtitles اسمع أيها الحصان.. يقول أنه سوف يذهب ..إلى رادا ليخبرها كل شيء
    Dijo que lo haría pero que, por supuesto, me cobraría las clases. Open Subtitles وقال إنه سوف، ولكن أنه سوف تهمة لي، بطبيعة الحال.
    La Mesa considera que sería muy difícil hallar el tiempo y los recursos adicionales necesarios para posponer la sesión hasta el verano. UN ويدرك أعضاء المكتب أنه سوف يكون من الصعوبة بمكان إيجاد الوقت والموارد الإضافية اللازمة لإرجاء الدورة لغاية فصل الصيف.
    Él se marcha el Domingo y quiere que le dé una respuesta Open Subtitles أنه سوف يرحل يوم الاحد ويريد جواب حتى ذلك اليوم
    - Dijo que nos encontrará mañana a mediodía... en el Hotel Stafford de San Francisco. Open Subtitles لقد قال أنه سوف يقابلنا غدا ظهرا في فندق ستافورد في سان فرانسيسكو
    Creo que va a estar muy feliz. Open Subtitles أعتقد أنه سوف يكون سعيداً للغايـة
    El hecho de que él trabaja para Goldfields significa que va a ser escuchado. Open Subtitles بالحقيقة هو يعمل بحقل الذهب . يعني أنه سوف يستمع لذلك
    En nuestra fe, nosotros le creemos como un espíritu de Dios y creemos que va a regresar exactamente en este minarete blanco. Open Subtitles في عقيدتنا، نحن نؤمن بأنه روح الله ونؤمن أنه سوف يعود بالضبط على هذه المئذنة البيضاء
    Bueno, ¿qué crees que va a suceder? Open Subtitles حسناً، ماذا تعتقدِ أنه سوف يحدث؟
    Bueno, Kurt ya pidió el puesto, pero supongo que va a necesitar alguna supervisión adulta, así que... Open Subtitles كورت ، قام بطلب ذلك مسبقا ولكنني اعتقد أنه سوف يحتاج لاشراف من قبل بالغ
    Bien, supongo que va a abandonar la furgoneta. Open Subtitles حسناً، في إعتقادي أنه سوف يتخلص من شاحنته.
    Nunca decimos que va a "lo que dijiste", porque entonces por seguro así será. Open Subtitles إننا لا نقول أبداً أنه سوف يحدث كذا.. لأنه فى أغلب الأحيان يحدث
    Tras graduarme en la facultad de derecho de Yale y obtener mi primer trabajo como abogada, mi analista en New Haven, el Dr. White, me anunció que cerrararía su consultorio en tres meses, muchos años antes de lo que lo que planeaba abandonar New Haven. TED بعد أن تخرجت من كلية الحقوق في جامعة ييل و حصلت على وظيفتي الأولى في الحقوق، عند محلل نيو هافن، الدكتور وايت، قال لي أنه سوف يغلق مكتبه بعد ثلاثة أشهر، قبل عدة سنوات من تخطيطي لمغادرة نيو هافن.
    ¿Cómo sabes que lo hará? Open Subtitles كيف عرفتى أنه سوف يستخدم التليفون المحمول؟
    También señaló que sería útil incluir una lista de delitos leves o de criterios para identificarlos y distinguirlos. UN واقترحت أيضا أنه سوف يكون من المفيد وضع قائمة بالجرائم الطفيفة أو معايير لتحديد وتمييز هذه الجرائم.
    Que tendría que pagar mucho por ello... que le costaría grandes luchas y grandes sufrimientos. Open Subtitles و أنه سوف يضطر غالبا لدفع الغالي أنه سيكلفه صراعا عظيما ومعاناة كبيرة
    Digamos que nos cuesta mil millones de dólares pagar esta guerra, luego otros mil millones para reconstruir después de que derrotemos al Califato. Open Subtitles لنفترض أنه سوف يكلفنا مليار دولار لشن هذه الحرب ثم مليار دولار آخر لإعادة بناء المدينة بعد هزم جيش الخلافة
    Estaban esperando cuando sali del tunel... atraparon a tu hermana y su amiga... tu padre dijo que iba a hacer un ejemplo de ellas. Open Subtitles لقد كانوا منتظرين عندما خرجت من النفق لقد قبضوا على أختك و صديقتكم والدك قال أنه سوف يضرب بهما مثلاً
    La oradora asegura al Comité que si aumentara el número de matrimonios precoces, se adoptarían las medidas apropiadas. UN وأكدت للجنة أنه سوف يتم اتخاذ التدابير الملائمة إذا ازدادت حالات الزواج المبكر.
    Estaba segura de que volveria y que yo haria lo que él me pidiera. Open Subtitles كنت أعرف أنه سوف يعود، ولهذا وافقت على كل شئ
    Él va a regresar a Cambridge... a su vida. Open Subtitles أنه سوف يعود الى "كامبردج"الى حياته الطبيعية
    Quiere que anuncies a tu cliente que será ahorcado dentro de una hora. Open Subtitles إنه يطلب منك أن تخبر موكلك أنه سوف يشنق خلال ساعة
    ¿Entonces, se toma una viagra, le dice a su mujer que se va a correr, y entonces se va al instituto en mitad de la noche? Open Subtitles و يقول لزوجته أنه سوف يمارس رياضة الجري و بعد ذلك يتوجه الى المدرسة الثانوية في منتصف الليل
    Cuando la conocimos ya sabía que se iba a morir. Open Subtitles عندما قابلناها، كانت تعلم مسبقاً أنه سوف تموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد