ويكيبيديا

    "أنه يجوز للمؤتمر أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que la Conferencia podrá
        
    • que la Conferencia puede
        
    En el artículo 52 también se dispone que la Conferencia podrá aprobar y abrir a la firma un acta final. UN وتنص المادة ٢٥ أيضاً على أنه يجوز للمؤتمر أن يوافق على وثيقة ختامية وأن يفتح باب التوقيع عليها.
    El artículo 47 del reglamento provisional dispone que la Conferencia podrá establecer los comités, subcomités y grupos de trabajo que se estimen necesarios para los trabajos de la Conferencia. UN تنص المادة 47 على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ من اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ما قد يلزم لأعمال المؤتمر.
    El artículo 47 del reglamento provisional dispone que la Conferencia podrá establecer los comités, subcomités y grupos de trabajo que se estimen necesarios para los trabajos de la Conferencia. UN تنص المادة 47 على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ ما يلزم لعمل المؤتمر من لجان ولجان فرعية وأفرقة عاملة.
    En él también se dice que la Conferencia podrá aprobar un acta final y abrirla a la firma. UN وتنص المادة 52 أيضا على أنه يجوز للمؤتمر أن يوافق على وثيقة ختامية وأن يفتح باب التوقيع عليها.
    Una de las cuestiones que podrían ser sensibles por lo que la menciono aquí en lo referente al procedimiento y el párrafo 23 de nuestro reglamento prevé que la Conferencia puede establecer UN وإحدى النقاط الإجرائية التي قد تكون حساسة تتعلق بالمادة 23 من النظام الداخلي، التي تنص على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ هيئات أو أفرقة فرعية ويمكن أن تتخذ شكل لجان فرعية مخصصة أو أفرقة عاملة أو أشكالاً أخرى.
    El artículo 47 del reglamento provisional dispone que la Conferencia podrá establecer los comités, subcomités y grupos de trabajo que se estimen necesarios para los trabajos de la Conferencia. UN تنص المادة 47 على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ ما يلزم لعمل المؤتمر من لجان ولجان فرعية وأفرقة عاملة.
    El artículo 52 dispone también que la Conferencia podrá aprobar el Acta Final y abrirla a la firma. UN وتنص المادة 52 أيضاً على أنه يجوز للمؤتمر أن يوافق على وثيقة ختامية وأن يفتح باب التوقيع عليها.
    El artículo 37 del Reglamento provisional dispone que la Conferencia podrá establecer las comisiones que considere necesarias para el ejercicio de sus funciones. UN تنص المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ ما يلزم من لجان لتأدية مهامه.
    Los artículos 46 y 48 del reglamento provisional establecen que la Conferencia podrá constituir, de ser necesario, una Comisión Principal que, a su vez, podrá establecer subcomisiones o grupos de trabajo, con sujeción a la decisión del plenario de la Conferencia. UN وتنص المادتان ٤٦ و ٤٨ من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ، حسب الاقتضاء، لجنة رئيسية لها أن تنشئ لجانا فرعية أو أفرقة عاملة رهنا بما يقرره المؤتمر بكامل هيئته.
    En el artículo 46 del reglamento provisional se dispone que la Conferencia podrá establecer una Comisión Principal según sea necesario, que podrá constituir subcomisiones o grupos de trabajo. UN وتنص المادة ٤٦ من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ، عند الاقتضاء، لجنة رئيسية، لها أن تنشئ لجانا فرعية أو أفرقة عاملة.
    En los artículos 47 y 49 del reglamento provisional se dispone que la Conferencia podrá establecer una o más comisiones principales, las cuales, a su vez, podrán establecer subcomisiones o grupos de trabajo, con sujeción a la decisión del plenario de la Conferencia. UN وتنص المادتان ٤٧ و ٤٩ من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ لجنة رئيسية أو أكثر، ولها أن تنشئ لجـان فرعيـة أو أفرقـة عاملـة، رهنا بما يقرره المؤتمر بكامل هيئته.
    8. El artículo 46 del reglamento provisional dispone que la Conferencia podrá establecer las comisiones principales que requiera. UN ٨- وتنص المادة ٦٤ من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ لجانا رئيسية حسب الاقتضاء.
    El artículo 37 del Reglamento provisional (E/CONF.95/2) dispone que la Conferencia podrá establecer las comisiones que sean necesarias para el desempeño de sus funciones. UN تنص المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت (E/CONF.95/2) على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ ما يلزم من لجان لتأدية مهامه.
    5. El artículo 47 dispone que la Conferencia podrá establecer los comités, subcomités y grupos de trabajo que se estimen necesarios para los trabajos de la Conferencia. UN 5- تنص المادة 47 على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ من اللجان واللجان الفرعية والفرق العاملة ما يلزم لأعمال المؤتمر.
    5. El artículo 47 dispone que la Conferencia podrá establecer los comités, subcomités y grupos de trabajo que se estimen necesarios para los trabajos de la Conferencia. UN 5- تنص المادة 47 على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ من اللجان واللجان الفرعية والفرق العاملة ما يلزم لأعمال المؤتمر.
    En el artículo 46 del reglamento provisional se dispone que la Conferencia podrá establecer una Comisión Principal según sea necesario, la cual podrá constituir subcomisiones o grupos de trabajo. UN وتنص المادة 46 من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ لجنة رئيسية، عند الاقتضاء، يجوز لها أن تُنشئ لجانا فرعية أو أفرقة عاملة.
    El artículo 46 del reglamento provisional dispone que la Conferencia podrá establecer una Comisión Principal según sea necesario, que podrá constituir subcomisiones o grupos de trabajo. UN وتنص المادة 46 من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ لجنة رئيسية عند الاقتضاء، ويجوز لهذه اللجنة أن تنشئ بدورها لجانا فرعية أو أفرقة عاملة.
    6. El artículo 47 del reglamento provisional dispone que la Conferencia podrá establecer los comités, subcomités y grupos de trabajo que se estimen necesarios para los trabajos de la Conferencia. UN 6- تنص المادة 47 على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ من اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ما قد يلزم لأعمال المؤتمر.
    17. En el artículo 52 del reglamento provisional se indica que la Conferencia podrá recomendar a la Asamblea General la aprobación de enmiendas al Conjunto de Principios y Normas. UN ٧١- تنص المادة ٢٥ من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن يوصي الجمعية العامة باعتماد التعديلات التي أدخلت على مجموعة المبادئ والقواعد.
    19. El artículo 52 del reglamento provisional dispone que la Conferencia podrá recomendar a la Asamblea la aprobación de modificaciones al Conjunto de Principios y Normas. UN 19- تنص المادة 52 من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن يوصي الجمعية العامة باعتماد التعديلات التي تُدخل على مجموعة المبادئ والقواعد.
    19. El artículo 52 del reglamento provisional dispone que la Conferencia puede recomendar a la Asamblea la aprobación de modificaciones del Conjunto de principios y normas. UN 19- تنص المادة 52 من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن يوصي الجمعية العامة باعتماد التعديلات التي تدخل على مجموعة المبادئ والقواعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد