La obesidad aumenta el riesgo de padecer enfermedades cardiovasculares y diversos tipos de cáncer. | UN | وتزيد السمنة خطر الإصابة بأمراض القلب والأوعية الدموية وبالعديد من أنواع السرطان. |
Los tipos de cáncer más comunes entre las mujeres fueron el cáncer de mama, de cuello del útero y de la piel. | UN | وأكثر أنواع السرطان شيوعا بين النساء هو سرطان عنق الرحم، وسرطان الصدر، وسرطان الجلد. |
Actualmente se delibera mucho sobre el vínculo que existe entre el aborto y algunos tipos de cáncer femenino. | UN | وهناك حاليا جدل كثير بشأن الصلة بين الإجهاض وبعض أنواع السرطان التي تصيب الإناث. |
el cáncer de pulmón es el tipo de cáncer más frecuente, seguido por los cánceres de mama, de piel, de estómago y de próstata. | UN | وسرطان الرئة هو أول نوع من أنواع السرطان ثم يأتي بعده سرطان الثدي وسرطان الجلد وسرطان المعدة وسرطان البروستاتة. |
A diferencia de otras formas de cáncer, las mamografías constituyen un método de detección precoz del cáncer de mama. | TED | على عكس أنواع السرطان الأخرى، يقدّم فحص الثدي الشعاعي الروتيني خيار فحص مبكر لسرطان الثدي. |
Algunos tipos de cáncer están disminuyendo, mientras que otros van en aumento. | UN | ويسجل تراجع في بعض أنواع السرطان بينما تزداد الإصابات بأنواع أخرى. |
el cáncer de colon está entre los 5 tipos de cáncer más frecuentes en ambos sexos. | UN | وكان سرطان القولون من أنواع السرطان الخمسة الأكثر انتشاراً بين الجنسين. |
No obstante, se pueden observar distintas tendencias en función de los distintos tipos de cáncer. | UN | ومع هذا، فإن ثمة اتجاهات متباينة لشتي أنواع السرطان. |
Se pregunta si el tratamiento es accesible, desde el punto de vista de la distancia y el costo, a todas las mujeres que sufren esos tipos de cáncer. | UN | وتساءلت عما إذا كان العلاج في متناول اليد أو متاحا من حيث المسافة والتكلفة لجميع النساء اللائي يعانين من هذين النوعين من أنواع السرطان. |
Algunos de esos tipos de cáncer son de gran interés para la evaluación de las consecuencias radiológicas de accidentes y de algunos procedimientos médicos; | UN | وتتسم بعض أنواع السرطان هذه بأهمية شديدة بالنسبة لتقييم الآثار الإشعاعية للحوادث وبعض الإجراءات العلاجية؛ |
Para su estudio, el Comité Científico examinó 23 tipos de cáncer diferentes. | UN | وقد تطلبت دراسة هذه الأورام من اللجنة العلمية استعراض 23 نوعا مختلفا من أنواع السرطان. |
Casos de distintos tipos de cáncer comunicados por hospitales y centros de salud | UN | عدد أنواع السرطان المختلفة التي أبلغت عنها المستشفيات والمراكز الصحية |
es el gen supresor de tumores no activo más frecuente en casi todos los tipos de cáncer. | TED | وهو أكثر الجينات الكابحة للورم والتي يتم كبتها تقريبًا في كل نوع من أنواع السرطان. |
Entonces, más o menos el peor tipo de cáncer de mama que se puede tener. | TED | و هو اسوأ أنواع السرطان الي يمكن الإصابة بها |
Ahora me voy a centrar en el cáncer porque la angiogénesis es un distintivo del cáncer de todo tipo de cáncer. | TED | و الآن سأركز على مرض السرطان لأن تولد الأوعية هو السمة المميزة للسرطان كل أنواع السرطان |
Es de temer que esas sustancias influyan en diversos tipos de cáncer como, por ejemplo, el cáncer de mama. Este tipo de cáncer es con mucho el más frecuente en Dinamarca y la tasa de mortalidad es alta. | UN | ويخشى أن يكون لهذه المواد تأثير على الإصابة بمختلف أنواع السرطان، ومنها مثلا سرطان الثدي، الذي يمثل إلى حد بعيد أكثر أنواع السرطان انتشارا في الدانمرك، حيث يرتفع معدل الوفاة بسببه. |
los cánceres más comunes varían en función de la edad. | UN | وتختلف أنواع السرطان الأكثر شيوعا حسب السن. |
Son alrededor del 1 % de los cánceres. | TED | ونسبة حدوثه تقارب ١٪ من جميع أنواع السرطان. |
El Irán afirma que en el estudio modificado se analizarán los tipos de cánceres asociados a factores medioambientales y de los que se sabe que tienen períodos de incubación cortos. | UN | وتذكر إيران أن الدراسة المعدلة ستحلل أنواع السرطان التي ترتبط بالعوامل البيئية، والتي يُعرف أن لها فترات حضانة قصيرة. |
En las mujeres el cáncer de mama y cuello uterino y en los hombres los tumores de la próstata. | UN | وأكثر أنواع السرطان شيوعاً بين النساء هي سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم، وأكثرها شيوعاً عند الرجال سرطان البروستاتا. |
Ha estudiado la probabilidad de que aparezca un número excesivo de casos de cáncer muchos años después de haberse producido la exposición a la radiación. | UN | وقد نظرت اللجنة في احتمالات ظهور قدر زائد من أنواع السرطان بعد مرور سنوات عديدة على حدوث التعرض. |