Pero ahora que estás aquí para hacer de testigo, debemos leer su testamento. | Open Subtitles | لكن الآن بما أنّك هنا ستكون الشاهدِ، يَجِبُ أَنْ نَقْرأَ وصيتهَ |
Porque cada vez que lo dices, suena a que estás aquí voluntariamente. | Open Subtitles | لأنه في كل مرة تقولها، يبدو لي أنّك هنا طواعية. |
Si el jefe se entera de que estás aquí, estás terminado. | Open Subtitles | إذا البراس إكتشف أنّك هنا ستحصل على ضربة |
Mandame lejos a San Quentin... Sabes, está bastante bien que estés aquí, porque tengo que decir algo. | Open Subtitles | في الواقع إنّه شيئ رائع أنّك هنا لأنّني أحتاج لقول شيئ |
No, creí que estabas aquí para mí, que podría contar contigo. | Open Subtitles | لا، كنت اعتقد أنّك هنا من اجلي أنّه يمكنني الإعتماد عليك |
Por favor, dime que estás aquí para firmar los papeles del divorcio. | Open Subtitles | أخبرني من فضلك أنّك هنا للتوقيع على أوراق الطلاق |
Y la peor señal de todas es que estás aquí y no allá. | Open Subtitles | وأسوأ علامة على الإطلاق أنّك هنا ولست عندها |
Significa que estás aquí por alguien aún más joven muriendo aún más rápido. | Open Subtitles | مما يعني أنّك هنا لأجل من هو أصغر، ويموت أسرع |
Bueno, ya que estás aquí, ¿Por qué no te quedas y hablamos un rato? | Open Subtitles | حسناً، بما أنّك هنا الآن، لماذا لا تبقين، ونتحدث قليلاً؟ |
Entonces, ya que estás aquí oficialmente, oficialicémoslo. | Open Subtitles | إذن، بما أنّك هنا بصفة رسميّة، دعنا نُصبح رسميّان. |
Bueno, ahora que estás aquí, puedes ayudar. | Open Subtitles | حسناً، و الآن بما أنّك هنا يمكنك المساعدة |
Bueno, desafortunadamente, yo tampoco, lo cuál, presumo, es por lo que estás aquí. | Open Subtitles | حسنا، ولسوء الحظ أنا لا أعلم أيضا، لذا أفترض أنّك هنا لهذا السبب. |
Sabes, creo que sería una buena idea, ahora que estás aquí, intentar echar unas cuantas raíces. | Open Subtitles | أتعلم، أعتقد أنه سيكون من الجيّد ،بما أنّك هنا أن تجرّب أشياء جديدة |
Creo que estás aquí porque no quieres abandonar tu hogar. | Open Subtitles | أعتقد أنّك هنا لأنّك لا تريد مغادرة وطنك |
Espero que estés aquí para decirme que hiciste entrar en razón al Presidente. | Open Subtitles | آمل أنّك هنا لتخبرني أنّكَ تحدّثت بإحساس إلى الرئيس |
Verás, no creo que estés aquí porque nos haya visto o porque hayamos activado algún tipo de alarma. | Open Subtitles | أترى، لا أعتقد أنّك هنا لأنّه تمّت رؤيتنا أو بسبب إطلاقنا لإنذار ما. |
Fuera. Ni siquiera sabía que estabas aquí. | Open Subtitles | اخرج من سيارتي, اخرج أنا حتى لم أعلم أنّك هنا |
Solo porque esté aquí no debe hacerlo sentir triste. | Open Subtitles | ليس فقط أنّك هنا لا ينبغي أن يجعلك حزينًا |
sabemos que estas aqui, Bagwell! | Open Subtitles | (نعرف أنّك هنا (باغويل |
Por nada, solo debo avisar a mi agente y decirle que llegaste. | Open Subtitles | اسمع، لا تقلق سأتّصل بالوكيلة لأخبرها أنّك هنا |
¡Allison, abre! ¡Sé que estás ahí adentro! ¡Vete de aquí! | Open Subtitles | -افتحي الباب يا (أليسون)، أعلم أنّك هنا |
Gracias a Dios que has venido. | Open Subtitles | حمدا لله أنّك هنا |
Debe saber que estas aquí. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها تعرف أنّك هنا |
No pretendo molestarte. No sabía que estabas ahí. | Open Subtitles | لم أقصد إزعاجك، فلم أعلم أنّك هنا. |