Hey escucha, tengo que hablar contigo, no vas a ninguna parte hasta que me digas qué pasó anoche. | Open Subtitles | اسمع، يجب أن أتحدّث إليك لن تذهب إلى أيّ مكان حتى تخبرني ماذا حدث الليلة الماضية |
Tengo que hablar contigo, maldito pervertido. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث إليك, أيّها المنحرف اللعين. |
Tengo que hablar con él, ¿me puedes esperar? | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث إليه للحظة هل تستطيع الإنتظار ؟ |
Si quieres que hable contigo, vas a tener que calmarte. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين مني أن أتحدّث إليكِ فعليكِ أن تهدئي |
Quiero que hable con sus capataces dígales que mantengan a sus hombres bajo control porque si no lo hace, tendremos sangre en nuestras manos. | Open Subtitles | أريدُ أن أتحدّث لرؤسائكَ المترّجلين، ابق رجالك، لأنّك إن لم تفعل، سوف تُسفك دماء |
Puedo hablar por ahora, pero tenemos que movernos rápidamente, porque el cerebro funciona como una máquina de pinball. | Open Subtitles | يمكنني أن أتحدّث الآن لكن علينا أن نعمل بسرعة لأن الدماغ يعمل كآلة الكرة والدبابيس |
Y prefiero no hablar de ello, si no le importa. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أتحدّث عنه اذا كنت,لاتمانع |
Si existe al menos una posibilidad de que él pueda apagar esta máquina entonces tengo que hablar con él. | Open Subtitles | إذا كانت هناك فرصة ضئيلة أنّ بإمكانه إيقاف هذه الآلة، فيجب أن أتحدّث اليه |
Lo sé, pero tengo que hablar con usted. | Open Subtitles | أعرف و أنا آسف و لكن كان علي أن أتحدّث معك |
No estoy loco. ¿Por qué tengo que hablar con loqueros? | Open Subtitles | لستُ سجيناً مُختلاً عقلياً. لمَ يجب أن أتحدّث إلى طبيب نفسي؟ |
Tengo que hablar con el presidente. Se supone que teníamos que analizar una importante iniciativa política. | Open Subtitles | أحتاج أن أتحدّث إلى الرئيس أنا و هو من المفترض، أن نتحدّث بشأن مُبادرة سياسيّة رئيسيّة. |
Tengo que hablar con mi teniente. | Open Subtitles | عليّ أن أتحدّث إلى المُلازِم المسئول عنّي |
Ahora, si me disculpan, tengo que hablar con un par de hombres sobre tácticas de emboscadas. | Open Subtitles | لو عذرتماني الآن، يجب أن أتحدّث لرجلين حول تكتيات وضع كمين. |
Eric, tengo que hablar contigo sobre ti y tu padre. | Open Subtitles | إيريك، يجب أن أتحدّث إليك... بأمر يخصّك أنتَ و والدك... |
Ya he dicho que no quiero hablar de eso. Tendrás que hablar de eso | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتحدّث عن هذا هنا. |
¿No te he dicho que no quiero hablar de eso? Tendrás que hablar de eso. No | Open Subtitles | قلت، أنا لا أريد أن أتحدّث عن هذا. |
Esa operación está sellada, y no se supone que hable con nadie de ella, ni siquiera con mi antiguo agente supervisor quien no ha leído demasiado de ello. | Open Subtitles | لقد تم إغلاق هذه العمليّة و لا يفترض أن أتحدّث بشأنها مع أياً كان حتّى رئيسي السابق |
¿Quieres que hable con tu mamá de esto? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أتحدّث مع أمّكِ بشأن هذا الأمر ؟ |
¿Te molesta que hable de tus cosas? | Open Subtitles | ألديكِ أيّ مانع أن أتحدّث عن أغراضك؟ |
Y si es así, ¿puedo hablar con ella? | Open Subtitles | وإذا كانت موجودةٌ, يا سيّدي, أبالإمكان أن أتحدّث معها لفترة وجيزة؟ |
Eres el único con quien Puedo hablar de estas cosas. | Open Subtitles | تدري، أنت الوحيد الذي يمكنني أن أتحدّث معه بهذا الموضوع. |
Me gustaría hablar de la... misión en la que estamos a punto de embarcarnos. | Open Subtitles | أود أن أتحدّث اليك بخصوص هذه المهمة والتي نحن على وشك أن نباشرها |
Sólo querías que hablara de banalidades, David. | Open Subtitles | أنت فقط تريدني أن أتحدّث عنه الكلام الفارغ البسيط، ديفيد. |
quería hablar con ella. A ver si me ayudaba a encontrarlo. Quédese aquí. | Open Subtitles | أردت أن أتحدّث إليها أعتقدت أنها كانت ستساعدني فى العثور عليه |
Y de hecho, si quiero hablar correctamente, el chino me obliga a pensar en ello constantemente. | TED | و بالواقع، إن أردت أن أتحدّث بطريقة سليمة، فإنّ الصينيّة تجبرني على التّفكير دوما فيما أقوله. |