ويكيبيديا

    "أن أتحدّث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que hablar
        
    • que hable
        
    • Puedo hablar
        
    • hablar de
        
    • que hablara
        
    • quería hablar
        
    • quiero hablar
        
    Hey escucha, tengo que hablar contigo, no vas a ninguna parte hasta que me digas qué pasó anoche. Open Subtitles اسمع، يجب أن أتحدّث إليك لن تذهب إلى أيّ مكان حتى تخبرني ماذا حدث الليلة الماضية
    Tengo que hablar contigo, maldito pervertido. Open Subtitles أريد أن أتحدّث إليك, أيّها المنحرف اللعين.
    Tengo que hablar con él, ¿me puedes esperar? Open Subtitles أريد أن أتحدّث إليه للحظة هل تستطيع الإنتظار ؟
    Si quieres que hable contigo, vas a tener que calmarte. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين مني أن أتحدّث إليكِ فعليكِ أن تهدئي
    Quiero que hable con sus capataces dígales que mantengan a sus hombres bajo control porque si no lo hace, tendremos sangre en nuestras manos. Open Subtitles أريدُ أن أتحدّث لرؤسائكَ المترّجلين، ابق رجالك، لأنّك إن لم تفعل، سوف تُسفك دماء
    Puedo hablar por ahora, pero tenemos que movernos rápidamente, porque el cerebro funciona como una máquina de pinball. Open Subtitles ‫يمكنني أن أتحدّث الآن ‫لكن علينا أن نعمل بسرعة ‫لأن الدماغ يعمل ‫كآلة الكرة والدبابيس
    Y prefiero no hablar de ello, si no le importa. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أتحدّث عنه اذا كنت,لاتمانع
    Si existe al menos una posibilidad de que él pueda apagar esta máquina entonces tengo que hablar con él. Open Subtitles إذا كانت هناك فرصة ضئيلة أنّ بإمكانه إيقاف هذه الآلة، فيجب أن أتحدّث اليه
    Lo sé, pero tengo que hablar con usted. Open Subtitles أعرف و أنا آسف و لكن كان علي أن أتحدّث معك
    No estoy loco. ¿Por qué tengo que hablar con loqueros? Open Subtitles لستُ سجيناً مُختلاً عقلياً. لمَ يجب أن أتحدّث إلى طبيب نفسي؟
    Tengo que hablar con el presidente. Se supone que teníamos que analizar una importante iniciativa política. Open Subtitles أحتاج أن أتحدّث إلى الرئيس أنا و هو من المفترض، أن نتحدّث بشأن مُبادرة سياسيّة رئيسيّة.
    Tengo que hablar con mi teniente. Open Subtitles عليّ أن أتحدّث إلى المُلازِم المسئول عنّي
    Ahora, si me disculpan, tengo que hablar con un par de hombres sobre tácticas de emboscadas. Open Subtitles لو عذرتماني الآن، يجب أن أتحدّث لرجلين حول تكتيات وضع كمين.
    Eric, tengo que hablar contigo sobre ti y tu padre. Open Subtitles إيريك، يجب أن أتحدّث إليك... بأمر يخصّك أنتَ و والدك...
    Ya he dicho que no quiero hablar de eso. Tendrás que hablar de eso Open Subtitles أنا لا أريد أن أتحدّث عن هذا هنا.
    ¿No te he dicho que no quiero hablar de eso? Tendrás que hablar de eso. No Open Subtitles قلت، أنا لا أريد أن أتحدّث عن هذا.
    Esa operación está sellada, y no se supone que hable con nadie de ella, ni siquiera con mi antiguo agente supervisor quien no ha leído demasiado de ello. Open Subtitles لقد تم إغلاق هذه العمليّة و لا يفترض أن أتحدّث بشأنها مع أياً كان حتّى رئيسي السابق
    ¿Quieres que hable con tu mamá de esto? Open Subtitles هل تريدين مني أن أتحدّث مع أمّكِ بشأن هذا الأمر ؟
    ¿Te molesta que hable de tus cosas? Open Subtitles ألديكِ أيّ مانع أن أتحدّث عن أغراضك؟
    Y si es así, ¿puedo hablar con ella? Open Subtitles وإذا كانت موجودةٌ, يا سيّدي, أبالإمكان أن أتحدّث معها لفترة وجيزة؟
    Eres el único con quien Puedo hablar de estas cosas. Open Subtitles تدري، أنت الوحيد الذي يمكنني أن أتحدّث معه بهذا الموضوع.
    Me gustaría hablar de la... misión en la que estamos a punto de embarcarnos. Open Subtitles أود أن أتحدّث اليك بخصوص هذه المهمة والتي نحن على وشك أن نباشرها
    Sólo querías que hablara de banalidades, David. Open Subtitles أنت فقط تريدني أن أتحدّث عنه الكلام الفارغ البسيط، ديفيد.
    quería hablar con ella. A ver si me ayudaba a encontrarlo. Quédese aquí. Open Subtitles أردت أن أتحدّث إليها أعتقدت أنها كانت ستساعدني فى العثور عليه
    Y de hecho, si quiero hablar correctamente, el chino me obliga a pensar en ello constantemente. TED و بالواقع، إن أردت أن أتحدّث بطريقة سليمة، فإنّ الصينيّة تجبرني على التّفكير دوما فيما أقوله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد