Solo tenía que encontrar un enfoque diferente para hacer el arte que quería. | TED | فقط على أن أجد نهجاً مختلفاً لكي أصنع الفن الذي أردته. |
En otras palabras, tenía que encontrar la forma de asegurarme de que mi creatividad sobreviviera a su propio éxito. | TED | بعبارة أخرى، كان علي أن أجد طريقة ما أتأكد من خلالها أن إبداعي قد تجاوز نجاحه. |
Y, ya sabes, la boda, así que debo encontrar a mi familia. | Open Subtitles | وأنت تعرف، الزفاف لذا, في الحقيقة يجب أن أجد عائلتي |
Y quiero encontrar a tu hermana pero necesito encontrar a mi mujer. | Open Subtitles | الآن ، أريد أن أجد أختكِ ولكنني أريد إيجاد زوجتي |
Realmente no veo que tiene que ve tu boda conmigo, así que pon una sonrisa en tu cara y vuelves al trabajo antes de que encuentre una nueva camarera. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أرى ما علاقة مسألة زفافك بي لما لا تقومين بوضع أبتسامةً على وجهك و العودة إلى العمل قبل أن أجد خادمةً جديدة |
Bueno, debo decir que fue un poco difícil encontrar una paloma en Israel, pero me hice con una. | TED | حسنا، الآن يمكنني القول أنه كان من الصعوبة أن أجد حمامة في إسرائيل، ولكني فعلت |
Solo tenía que encontrar la forma para que Momposhi también creyera en Linet. | TED | كان عليّ فقط أن أجد طريقة لأجعل موموشي يؤمن بلينيت أيضًا. |
Es cierto, tendría que encontrar un lugar para esconder el cuerpo hasta la noche. | Open Subtitles | آه، هذا صحيح.لقد نسيت. علىَّ أن أجد مكاناً لإخفاء الجثة إلى الليل. |
Tengo que encontrar la forma de tener su dinero, como para ayer. | Open Subtitles | علي أن أجد قريطة لكي أدفع أموال هذا الرجل بسرعة. |
Pero si hubiese hecho eso, si hubiese renunciado a escribir, hubiese perdido mi amada vocación, así que sabía que la tarea era que tenía que encontrar alguna manera de hacer aparecer la inspiración para escribir el siguiente libro independientemente de su inevitable resultado negativo. | TED | ولكن إن فعلت ذلك، إن تخليت عن الكتابة، كنت سوف أفقد مهنتي الحبيبة، إذن كنت على علم أنه كان يتوجب علي أن أجد أي طريقة لكي أبعث الإلهام لتأليف كتاب جديد بغض النظر عن نتائجه السلبية الحتمية. |
Tengo que encontrar el lugar perfecto en la escala, y en este caso, está por el medio. | TED | لذا علي أن أجد المكان المناسب على المقياس، في هذه الحالة، المكان المناسب هو في الوسط تقريبًا. |
Tengo que encontrar algún modo de tener una distancia segura entre mí, mientras escribo, y mi ansiedad natural sobre lo que será la reacción a lo que escriba, de ahora en adelante. | TED | يتوجب عليّ، أن أجد نوعاً ما مسافة آمنة بيني، ككاتبة، وقلقي الطبيعي حول أي رد فعل سيكون لما أكتبه، من الآن فصاعداً. |
No me iré hasta no encontrar a Gran Soldador. ¿No puedes llevarme con él? | Open Subtitles | لن أرحل إلا بعد أن أجد بيج وايلد هل يمكنك تصحبينى اليه؟ |
Aunque sólo pudiera encontrar a una de esas personas, confirmaría todo lo que él creyó. | Open Subtitles | , أتعلمين , إن إستطعت أن أجد شخصاً واحداً لكي يُصدق على هذا |
Bien, pero luego de hablar con algunas de ellas siento que podría encontrar a mi verdadero amor aquí. | Open Subtitles | لكن بعد أن تكلمت مع البعض منهم أشعر أني بأستطاعتى أن أجد حبي الحقيقي هنا |
Sara, necesito encontrar a ese tío y no lo puedo hacer sin tu ayuda. | Open Subtitles | سارا اريد أن أجد هذا الرجل و لا أستطيع ذلك دون مساعدتك |
Mejor reza para que encuentre la caja fuerte. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تدعو الله أن أجد تلك الخزينة. |
Supongo que estoy tratando de encontrar una parte de ti que reconozca. | Open Subtitles | أظن أني فقط أحاول أن أجد أي جزء منك أعرفه |
Pero yo te lo daré todo a ti, $100.000 a ti personalmente si me ayudas a encontrar al niño. | Open Subtitles | لكنّي سأعطيه كلهّ لك، 100,000دولار إليك شخصيا إذا أنت ستساعدني أن أجد الولد |
Yo creía que iba a encontrar un trozo de roca celestial y eso era todo. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أجد بعض الحجر السماوي اللامع ألتقطه ثم أرجع لبيتي |
Regresé al edificio en el que me habían retenido, esperando hallar a Amanda. | Open Subtitles | لقد عدت للمبنى الذي كانو يحتجزونني فيه آملا أن أجد أماندا |
Será mejor si encuentro a esta niña, y será mejor que la encuentre viva, porque me debes una muy grande. | Open Subtitles | من الافضل أن أجد تلك الفتاه وأفضل بالتأكيد أن اجدها على قيد الحياه لانك تُدين لى كثيرا |
Mi madre quería que encontrara este lugar. Ella me ha guiado hasta aquí. | Open Subtitles | أمي أرادت مني أن أجد هذا المكان لقد أرشدتني إلى هنا |
No puedo cancelar todo el crédito tendré que hallar un comprador. | Open Subtitles | تعرفين أنني لا أستطيع دفع كامل القرض لذا يجب أن أجد مشتري وهذا ليس سهل |
He estado tratando difícilmente de encontrarme a mí mismo que me olvidé. | Open Subtitles | كنت أحاول جاهداً أن أجد نفسي لأنني نسيتُ نفسي |
Solo tengo que averiguar la forma de madurar sin convertirme en una adulta aburrida. | Open Subtitles | أريد أن أجد طريقة للتقدم في العمر بدون أن أصبح راشدة مملة. |
Si no aceptas, tendré que buscar una chica mayor que tu. | Open Subtitles | إذا لا، سأحتاج أن أجد فتاة أخرى أكبر منكِ سنًا. |