| Tengo que estudiar. Se me da muy mal. | Open Subtitles | يجب أن أدرس ، فأنا ضعيفة تماما في التاريخ |
| Tengo un examen mañana, tengo que estudiar y he faltado a la cita con mi dentista hoy, así que tengo que cambiarla. | Open Subtitles | لدي إختبارٌ في الغد علي أن أدرس لأجله و لقد فاتني موعدي مع طبيب الأسنان لذا علي أن أحجز موعداً آخر |
| Luego tuve que estudiar para mi examen de geografía, y luego tuve a mi tutor de matemáticas. | Open Subtitles | ثم توجّب أن أدرس لامتحان الجغرافيا ثم أتى مُدرس الرياضيّات الخاص |
| La verdad es que tengo que estudiar para el examen de quimica. | Open Subtitles | في الوآقع أريد أن أدرس لامتحـان الكيمياء |
| Saben qué, gracias, pero creo que será mejor que estudie. | Open Subtitles | أتعلمان ماذا؟ شكراً لكما, لكن أظن أنه من الأفضل أن أدرس. |
| La Asamblea General, en su resolución 52/135, de 12 de diciembre de 1997, me pidió que examinara esa solicitud, incluida la posibilidad de designar un grupo de expertos encargado de evaluar las pruebas existentes y proponer nuevas medidas. | UN | وطلبت إليّ الجمعية العامة في قرارها 52/135 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997 أن أدرس هذا الطلب، بما في ذلك إمكانية تعيين فريق خبراء لتقييم الأدلة الموجودة واقتراح تدابير إضافية. |
| Tengo que estudiar duro para poder cursar las mismas materias que tú. | Open Subtitles | يجب أن أدرس بجد ، لكي أتمكن أن أحضر نفس الدروس في التيرم القادم |
| Hoy no, tengo que preparar mi tesis y tengo que estudiar. | Open Subtitles | لا أستطيع ، لدي نظريات لأطرحها في الغد لابـدَّ أن أدرس |
| Genial, y puedes quedártelo. Yo tengo que estudiar para los parciales. | Open Subtitles | عظيم، يمكنك أن تستعيده لأن علي أن أدرس لأختبارات نصف الترم |
| Sí, bueno tengo que estudiar, ¿así que, que le voy a hacer? | Open Subtitles | نعم, يجب أن أدرس لذا ماذا ينبغي أن أفعل؟ |
| -Pero qué tipo de trabajo hiciste -Porque yo sabía que tenía que estudiar.. | Open Subtitles | ولكن، يبدو بِأنّ الأمر لم ينجح لأنّني عرفتُ بعد ذلك أنّه يجِبُ عليّ أن أدرس |
| Voy a suspender mis exámenes. Tengo que estudiar. | Open Subtitles | كنا نعتمد عليها طوال الوقت. سأرسب في الامتحان، يجب أن أدرس. |
| Fue un placer conocerte. Si no te importa, tengo que estudiar sustos. | Open Subtitles | اسمع، كان من السار لقاؤك، أو أيًا كان، لكن إن لم تُمانع عليَ أن أدرس التخويف. |
| Un cuerpo próximo a morir. Tengo que estudiar cómo los agarra. | Open Subtitles | ريد,أريدك أن تجلب لي جسدا يشارف على الموت يجب أن أدرس كيف يقتلهم |
| Tengo que estudiar para los exámenes preliminares de admisión. | Open Subtitles | يجب أن أدرس للإمتحانات المسبقة لإمتحانات الدخول للجامة |
| Tengo que estudiar para las P.S.A.T.s. | Open Subtitles | يجب أن أدرس للإمتحانات المسبقة لإمتحانات الدخول للجامة |
| - Tendrás una A, igual, A de asombroso. (#eso es amor) - ¿Quieres pasar el rato? - Tengo que estudiar. | TED | أزرق: سوف تحصلين على امتياز لروعتك. (#هذا حب) - أزرق: هل نخرج؟ - برتقالة: ينبغي أن أدرس. |
| Si no les importa, tengo que estudiar. | Open Subtitles | والآن، إن لم تمانعا، أرغب في أن أدرس. |
| Pero por ahora, tengo que estudiar. | Open Subtitles | لكن حالياً يجب أن أدرس |
| Mamá quiere que estudie álgebra, así que... | Open Subtitles | أمي تريدني حقاً أن أدرس من أجل الجبر, لذا... |
| En respuesta a mis ideas sobre esta cuestión, que he ido madurando en el curso de las consultas oficiosas, los Estados Miembros me instaron a que examinara esos retos y propusiera medios para superarlos, asegurando el respeto de ciertos principios clave, a saber: | UN | وعندما عرضتُ ما كان يدور في ذهني بشأن هذه المسألة في مشاورات غير رسمية، ردت الدول الأعضاء بأن حثتني على أن أدرس هذه التحديات وأن أقترح وسائل للتصدي لها على أن أضمن في الوقت نفسه التقيد ببعض المبادئ الأساسية. وتشمل هذه المبادئ الأساسية ما يلي: |
| Pronto tendré suficiente dinero, y podré estudiar para actriz. | Open Subtitles | قريباً سيكون عندي المال الكافي.. عندها أستطيع أن أدرس و أُصبح ممثلة |