Tengo a sus mejores amigos aquí, y no puedo dejar que muera. | Open Subtitles | , معي أفضل أصدقاؤه و لا يمكنني أن أدعه يموت |
Quizá debe dejar que se acerque él. | Open Subtitles | لربما يجدر بي أن أدعه هو يقوم بالخطوة الأولى. |
¿Se supone que debo dejar que me pegue en la cabeza, cinco o diez veces más para hacer un mejor espectáculo? | Open Subtitles | أفترضت أن أدعه يضربنى فى الرأس خمسه.. عشره.. |
No podría permitir que abriera este lugar de nuevo. ¿Podría? No después de lo que ocurrió. | Open Subtitles | ما كنت أقدر أن أدعه يفتح هذا المكان مجدداً، أيمكننى؟ |
No debí dejar que Salim viniera. | Open Subtitles | لم يكن يجب علي أن أدعه يذهب، كان من الممكن أن يأخذكم |
¡No puedo dejar que me huela! | Open Subtitles | هو يستطيع شمي أنا لا يمكنني أن أدعه يشمني |
Estaba ahí parado. No puedo dejar que sepa que lo sé. Dejaría de ser divertido. | Open Subtitles | لقد كان حاضراً آنذاك، لا يسعني أن أدعه يدري أنّي أعلم، فهذا سيجرّد الأمر من متعته. |
Prefiero perseguir su alma hasta las puertas del infierno, antes de dejar que me quite a otra persona que quiero. | Open Subtitles | ولكن سوف أقابل روحه عند بوابات الجحيم قبل أن أدعه يأخذ شخصاً آخر أحبه. |
Lo estoy haciendo por ti porque no puedo dejar que él te lastime, porque si supiera-- | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني أن أدعه يؤذبك لأنه ان عرف,فسوف |
No podía dejar que compartiese también su cumpleaños. | Open Subtitles | لم يكن بوسعي أن أدعه يشارك عيد ميلاده,أيضا |
No puedo dejar que se salga con la suya. No lo hará. | Open Subtitles | لايمكنني أن أدعه يفلت بفعلته بهذه البساطة- لن يفلت بفعلته- |
Estoy aprendiendo a no luchar contra Dios... y a dejar que ÉL lo haga por mí para que todos podamos ganar. | Open Subtitles | اذًا فأنا أتعلم ألا أصارع الله بل أن أدعه يقاتل عني كي نفوز جميعًا. |
No podía dejar que viviera así, congelado en ámbar. | Open Subtitles | لم أستطع أن أدعه يعيش كهذا, مجمد في عنبر. |
Debí dejar que le castigaran... junto a la demás escoria. | Open Subtitles | كان يجب أن أدعه ...... يلقى جزاءة في الماضي مع القذر الآخر... |
He decidido dejar que maneje mi divorcio. | Open Subtitles | قررت أن أدعه يتولى أمر الدعوى |
Y no podía dejar que él me impidiera salvarte. | Open Subtitles | لم أستطع أن أدعه يوقفني من حمايتك |
- No puedo permitir que le haga eso. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع أن أدعه يفعل ذلك بها إنتظر! |
Porque cuando me dispararon, recuerdo haber pensado que lo último que vería en mi vida sería el hombre que me mató y no podía permitir que eso le sucediera a él. | Open Subtitles | لأنه عندما أطلق عليّ النار فكرت بأن آخر شيء سأراه في حياتي هو الرجل الذي قتلني ولم أستطع أن أدعه يمر بذلك كان يجب أن يرى شيئاً جيداً قبل وفاته |
¡No puedo permitir que escape! | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعه يهرب! |
Tuve que dejarlo ir porque asustaba a los niños. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أدعه يذهب . لأنه كان يبدو مخيفاً للغاية للأطفال |
Hará frio en el infierno antes de que lo deje arruinar nuestro acuerdo. | Open Subtitles | سيكون يوماً بارداً في الجحيم قبل أن أدعه يدمّر صفقتنا |