ويكيبيديا

    "أن أذهب الآن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que irme ahora
        
    • que ir ahora
        
    • que ir ya
        
    • que colgar
        
    • que irme ya
        
    • puedo ir ahora
        
    • Suéltenme ahora
        
    Tengo que irme ahora. El bebé ha perdido casi todo su volumen. Open Subtitles يجب أن أذهب , يجب أن أذهب الآن لقد فقد هذا الطفل كل دمه تقريباً
    Lo siento, pero tengo que irme ahora. Open Subtitles أنا آسفة يجب أن أذهب الآن
    Hay muchas razones, pero me tengo que ir ahora. TED واحد من أسباب متعددة, لكنني يجب أن أذهب الآن.
    Cuando tengo que ir ahora Kismet, espero que le hará triste Open Subtitles علي أن أذهب الآن يا كزميت أعتقد أن هذا سيجعلك حزيناً
    Me tengo que ir ya. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن. تذهب؟
    Tengo que colgar. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن
    Tengo que irme ya. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن
    - No puedo ir ahora - ¿Por qué? Open Subtitles - حسناً ، لا أستطيع أن أذهب الآن . -لماذا ؟
    Suéltenme ahora o ella muere. Open Subtitles اسمحوا لي أن أذهب الآن أو تموت.
    Tengo que irme ahora, pero me gustaría trabajar un poco más contigo. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن " جينيفر "، لكننى أود أن أعمل معك لمزيد من الوقت
    Tengo que irme ahora. Tengo que rellenar todo... Open Subtitles يجب أن أذهب الآن يجب أن أملأ أكياس الهدايا...
    Tengo que irme ahora. Tengo quince millas que recorrer. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن لدي 15 ميلاً لأقطعها
    No tengo que irme ahora. Open Subtitles ليس من المفترض أن أذهب الآن .. بإمكاني تأجيل الأمور لعدة أشهر - إذهب -
    Tengo que irme ahora, ya que ya vi tu rostro. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن بما أني رأيت وجهك
    Tengo que irme ahora y cuidar de mi oveja. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن وأعتني بي خراف
    me tengo que ir ahora, papá te quiero se que me amas pero necesito hablar contigo ahora Open Subtitles يجب أن أذهب الآن , أبي . أحبك أعلم بأنكِ تحبيني , لكن أسمعي
    Tengo que ir ahora al hospital. ¿Vas a llevarme o debo llamar un taxi? Open Subtitles يجب أن أذهب الآن للمستشفى، فهل ستقلّيني أم أتصل بسيّارة أجرة؟
    Tienen que ir ahora o todo está perdido. Open Subtitles في خططها ليصل إجمالي الدمار في هذا العالم‎. يجب أن أذهب الآن أو نفقد كل شيء‎.
    No, Tengo que ir ahora. Me esta llamando. Open Subtitles لا، أنا يجب أن أذهب الآن إنه يدعوني
    Hay que ir ahora. Demasiada cerveza. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن أفرطت في شرب الجعة
    Tengo que ir ahora amante del general Tang Mantenga los ojos en ella. Open Subtitles يجِب أن أذهب الآن. إبقِ عينك عليها.
    Me tengo que ir ya. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن
    Tengo que colgar. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن
    Tengo que irme ya. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن.
    Vente." No puedo ir ahora. No con todo esto-- Open Subtitles حسنا، لا أستطيع أن أذهب الآن ليس مع كل...
    ¡Suéltenme ahora o la mataré! Open Subtitles اسمحوا لي أن أذهب الآن أو سوف يقتلها!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد