Me gustaría pensar que ser una bruja te dio... La fuera interior que necesitaste para... | Open Subtitles | أحب أن أعتقد أن كونك ساحرة قد أعطاك القوى الداخلية التي أنت بحاجتها |
Solía pensar que fumar tenía onda pero un pene flácido significa bobo en cualquier idioma. | Open Subtitles | اعتدت أن أعتقد أن السجائر جيدة. لكن العجز الجنسي يكتفني من كل جانب. |
Después de todos estos años, quiero pensar que podrías haber venido a mí, podrías haber confiado en mí como un amigo | Open Subtitles | بعد كُل تِلك السنين معًا أحب أن أعتقد أنك ستلجأ إليّ كنت تستطيع الثقة بي كصديق حميم مع.. |
Debo creer que cuando las cosas se pongan feas, América hará lo correcto. | Open Subtitles | ويجب أن أعتقد أنه عندما تكون الأوضاع حرجة، سيقوم الأمريكيون بالصواب |
¿y se supone que tengo que creer que aquí el "Dudley Do-Right" | Open Subtitles | و من المفترض علي أن أعتقد أن هذا الشخص الاحمق |
Sólo porque estoy asignado a los Expedientes-X quiere que piense como Scully o Mulder lo harían. | Open Subtitles | فقط ' سبب أنا مخصّص إلى الملفات المجهولة تريدني أن أعتقد مثل سكولي أو مولدر. |
Me gusta pensar que la sociedad es un poco más tolerante hoy día. | Open Subtitles | أعني، أحب أن أعتقد بأن المجتمع متسامح اكثر بقليل هذه الأيام |
Me gustaría pensar que soy bastante introspectiva sobre lo Pio a mis 23 seguidores. | Open Subtitles | أود أن أعتقد أنني تماما نستبطن حول ما تغرد لبلدي 23 الأتباع. |
Entiendo que no siempre es buena toda la gente, con buenas intenciones, aunque me gustaría pensar que así fuera. | UN | إني أفهم أن الناس ليسوا دائما صالحين، بنوايا طيبة، مع أنني أتمنى لو استطعت أن أعتقد ذلك. |
Me gustaría pensar que es un buen muchacho, un joven respetuoso. Me gustaría pensar que he sido un padre capaz. | TED | أحب أن أعتقد أنه فتىً صالح ، شابٌ مهذّبٌ جداً. أحب أن أفكر في أنني أثبتّ أنني أبٌ صالح. |
segura en la naturaleza. Nos gustaría pensar que lo es, pero sabemos que no es así. | TED | ليست آمنة في البرية. كنا نحب أن أعتقد أنه، ولكننا نعرف أنها ليست. |
Y no soy sólo académico, soy filósofo, por eso me gusta pensar que soy bastante bueno debatiendo. | TED | و أنا لست فقط أكاديمي، بل أيضاً فيلسوف، لذا أحب أن أعتقد أنني بالواقع جيد جداً بالجدل. |
Me gusta pensar que Darwin habría realmente apreciado esto. | TED | أحب أن أعتقد أن داروين كان ليقدر هذا كثيراً. |
Quisiera pensar que por esa razón los matemáticos ya no se molestan en salir por la noche. | TED | أفضّل أن أعتقد بأنه لهذا السبب لم يعد الرياضياتيون يزعجون أنفسهم بالخروج. |
Por tanto, quisiera creer que la retirada de las tropas rusas de Lituania ha sido un logro para alguien más que dos países. | UN | ولهذا يروق لي أن أعتقد أن انسحاب القوات العسكرية الروسية من ليتوانيا كان إنجازا تحقق لبلدان أكثر من مجرد هذين البلدين. |
¿Quiere hacerme creer que no conoce su verdadera actividad, su verdadera identidad? | Open Subtitles | أتريدني أن أعتقد أنك لا تعرف شيئا عن نشاطه الحقيقة أو هويتة الحقيقية؟ |
Me gusta creer que significa que no puedes vivir sin mí. | Open Subtitles | أود أن أعتقد أنه يعني أنك لا تستطيع العيش بدوني |
Para creer que era en serio cuando decías que preferías mi compañía a la de la corte. | Open Subtitles | أن أعتقد أنك كنت جادا عندما أخبرتنى أنك تفضل رفقتى أكثر من رجال البلاط |
Sé que no es la 1 ª noche que dormís juntos pero quisiera creer que sí. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا ليس أول ليلة معا، ولكن أود أن أعتقد أنه هو. |
Ya entiendo. Quiere que piense que estoy loco. | Open Subtitles | ،لقد فهمت هذا تريد مني أن أعتقد بأنني مجنون |
Ves, ahora no tengo que pensar como si fuera un hombre loco. | Open Subtitles | كما ترى الآن لست مضطر أن أعتقد بأنني رجلاً مجنون |
Fue estúpido que yo pensara que ud. alguna vez podría pensar de mí así, después de lo que hizo por mí. | Open Subtitles | كم هو غبي مني أن أعتقد ذلك أنت لا يمكن أن تفكر بي مثل ذلك أبدا بعد ما فعلتة لي. |