- Sáquenlo antes de que cambie de opinión. - ¡Sácalo de aquí! | Open Subtitles | أخرجة من هنا قبل أن أغير رأى لنخرجة من هنا |
Quiero que me devuelvas mis llaves antes de que cambie la cerradura. | Open Subtitles | أريد أن تعود لي مفاتيحى , قبل أن أغير الأقفال. |
Tengo que cambiar mi información de Facebook y conseguir una nueva dirección de correo electrónico. | Open Subtitles | يجب أن أغير معلومات حساب الفايسبوك الخاص بي أن أسجل حساب إيميل جديد. |
Tengo que cambiar mi información de Facebook y conseguir una nueva dirección de correo electrónico. | Open Subtitles | يجب أن أغير معلومات حساب الفايسبوك الخاص بي أن أسجل حساب إيميل جديد. |
Y no hay nada que puedas hacer que pueda cambiar mi opinión. | Open Subtitles | .. ولـا يمكن لأي شيء .. يجعلني أن أغير رأيي |
Con la situación económica actual, no puedo cambiar de carrera a mi antojo. | Open Subtitles | بـ اقتصاد كهذا لا يمكنني أن أغير وظيفتي في حين غرّة |
Bien, vamos a cambiar de rumbo y mostrar otro ejemplo. | TED | حسناً، اسمحوا لي أن أغير الوتيرة وأريكم هدف آخر. |
Te sugiero que disfrutes de tu libertad antes de que cambie de opinión. | Open Subtitles | الآن، أنا أقترح عليك أن تتمتع بحريتك قبل أن أغير رأيي |
¡Ahora vete de aquí antes de que cambie de parecer! | Open Subtitles | من الأفضل لك ان ترحل من هنا قبل أن أغير رأيي |
Creo que debe marcharse antes de que cambie de opinión. | Open Subtitles | أعتقد أنكي يجب أن ترحلي قبل أن أغير رأيي |
Muy seguro y vete antes de que cambie de opinión. | Open Subtitles | أجل أنا متأكد , اذهبي من هنا قبل أن أغير رأيي |
-Aprisa, antes de que cambie de parecer. | Open Subtitles | الآن ، أسرعوا قبلَ أن أغير رأيي ماذا عن الثوب؟ |
¡Contéstame antes de que cambie de opinión! | Open Subtitles | إذاً .. ماذا ؟ لا تطرحى أسألة أخرى قبل أن أغير رأيى |
Prefiero renunciar a mi puesto que cambiar una sola cosa sobre mi hija. | Open Subtitles | أفضل الإستقالة من منصبي على أن أغير شيئاً واحداً في إبنتي |
En todo caso, me tuve que cambiar el nombre, cosa que hice legalmente. | Open Subtitles | لا يهم، على أية حال كان لا بد أن أغير إسمي، وهذا ما قمت به قانونياً |
Sí, pero hoy tuve que cambiar una junta. Son 50 más. | Open Subtitles | نعم ولكن عندمت غادرت وجدت أن على أن أغير فلتر البنزين وهو يتكلف 50 إضافية |
Si lo quieres suave, deja de quejarte. Tengo que cambiar estos vendajes. | Open Subtitles | إن أردت بهدوء، كف عن التأوه، يجب أن أغير هذه الضمادات. |
Ahora quisiera cambiar de tema y relatar una historia que ocurrió el verano pasado. | UN | أود الآن أن أغير الموضوع وأسرد حادثة صغيرة وقعت في هذا الصيف الماضي. |
Si vamos a estar por aquí, me voy a cambiar de ropa. | Open Subtitles | إذا كنت سأبقى هنا فمن الأفضل أن أغير ملابسي |
Chuck se ha convertido finalmente en la persona que siempre he querido que sea, y sé cómo cambiar a Louis al príncipe del que me enamoré, lo que significa, que estoy atrapada. | Open Subtitles | تشاك لقد أصبح أخيراً الشخص الذي لطالما أردته أن يكون, وأنا أعرف كيف ينبغي علي أن أغير لوي |
No querrías que cambiara mi rutina ahora, ¿verdad? | Open Subtitles | لن ترغب مني في أن أغير أسلوبي الآن، أليس كذلك؟ |
Y puedo cambiar el eje, y verlo desde otro punto de vista, pero es la misma cosa, pero parece un poco diferente. | TED | وأستطيع أن أغير المحاور، و أستطيع أن أعرضه من وجهة نظر مختلفة، لكنه نفس الشيء، ولكنه يبدو مختلفًا قليلًا. |