Tenía que hacer algo. Es la única oportunidad que tenemos de escapar. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أفعل شيئاً هذة فرصتنا الوحيدة للهرب |
Tengo que hacer algo antes de que alguna más de nuestras chicas muera. | Open Subtitles | علي أن أفعل شيئاً قبل أن تموت فتاة أخرى من فتياتنا |
Rero tengo que hacer algo No puedo seguir viviendo así | Open Subtitles | ولكن يجب عليّ أن أفعل شيئاً بالرغم من أننى أستطيع العيش بهذه الحالة |
Querrá que haga algo con lo de la foto, ¿no? | Open Subtitles | أنت تريدين مني أن أفعل شيئاً بهذا الشأن، أليس كذلك؟ |
Entonces por que no puedo hacer algo que me da paz y felicidad? | Open Subtitles | فلماذا لا يمكنني أن أفعل شيئاً يجلبُ لي الطمأنينة و السعادة؟ |
Tenía que hacer algo. De ahí lo de la soprano. | Open Subtitles | كان يجب أن أفعل شيئاً و ما فعلته كان مع المغنية |
Tengo que hacer algo. No se van a librar de mí. Aquí me quedo. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً,لن يتخلصوا مني سأبقى هنا |
Tengo que hacer algo. Aún no sabes de lo que es capáz este tipo. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً, أنت حتى لا تعرف شكل هذا القاتل |
Este lugar es muy aburrido. Tengo que hacer algo para no enloquecer. | Open Subtitles | هذا المكان ممل جداً يجب أن أفعل شيئاً ليمنعني من الجنون |
- Bien, tengo que hacer algo. | Open Subtitles | ولكني وعدت عائلتي بألاّ أدخنها بعد اليوم حسناً، يجب أن أفعل شيئاً |
Tengo que hacer algo por mi padre. ¡Por favor, iros! | Open Subtitles | عليّ أن أفعل شيئاً من أجل أبي أرجوك اذهب |
Tendría que hacer algo constructivo. Algo que ayudara... | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً بناءاً أريد فعل شيء يفيد |
Ya se había descubierto la magia, así que tenía que hacer algo, ¿no? | Open Subtitles | لقد كشف السحر لذا كان يجب أن أفعل شيئاً ما ، أليس كذلك ؟ |
Tengo que hacer algo mientras aún pueda. | Open Subtitles | لابد أن أفعل شيئاً طالما مازال في امكاني أن افعل |
Tengo que hacer algo mientras pueda. | Open Subtitles | لابد أن أفعل شيئاً طالما مازال في إمكاني أن أفعل |
Vete antes de que haga algo que no quiero hacer. | Open Subtitles | هلا خرجت قبل أن أفعل شيئاً لا أريد أن أفعله الآن |
A menos que haga algo... así es como la gente siempre me va a recordar... una pluma... y eso es todo como siempre me voy a ver... un cobarde. | Open Subtitles | إلا أن أفعل شيئاً هذا ما سيتذكرني الناس به ريشة |
Será mejor que haga algo pronto porque tengo el feo presentimiento de que se me A-C-A-B-Ó el período de gracia. | Open Subtitles | من الأفضل أن أفعل شيئاً قريباً لأنني أشعر أن فترة السماح انتهت |
Solo quería hacer algo que probara que no era ningun tipo de... | Open Subtitles | فقط أردت أن أفعل شيئاً لأثبت .. أنيلستمنالنوعالذي. |
Mira lo que te hizo no vas a durar un segundo en éste lugar a menos que yo haga algo al respecto. | Open Subtitles | انظر ما فعله بك... لن تمكث ثانية أخرى بهذا المكان دون أن أفعل شيئاً بهذا الأمر |
Me encantaría echarte una mano, pero no querrías que hiciera algo estúpido. | Open Subtitles | كم أودّ أن أقدم لكَ يد العون، لكنّكَ لا تريدني أن أفعل شيئاً غبياً. |
No Quiero hacer algo con él. - Quiero hacer algo contigo. - ¿Por favor? | Open Subtitles | عزيزتي لا أريد أن أفعل شيئا معه أريد أن أفعل شيئاً معك |