Todavía no veo por qué tuve que estar en el equipo de tía Hilda. | Open Subtitles | ما زلت لم أفهم لماذا عليّ أن أكون في فريق عمتي هيلدا |
Vamos. Se supone que tengo que estar en el parque en 15 minutos. | Open Subtitles | هيا ، كان يجب أن أكون في المنتزه منذ 15 دقيقة |
Tengo que estar en el aeropuerto en una hora con 40 minutos. | Open Subtitles | علي أن أكون في المطار بعد ساعة و 40 دقيقة |
Esta reunión fué de último minuto... Y se supone que esté en... El salón de lujo, a las dos. | Open Subtitles | هذه المقابلة جائت في اللحظة الأخيرة ومن المفترض أن أكون في غرفة الإنتظار في الثانية |
Podía estar en el patio de recreo y en Twitter al mismo tiempo. | TED | بإمكاني أن أكون في ساحة الألعاب وعلى توتير في ذات الوقت. |
Me siento genial de estar en una verdadera casa con gente de verdad. | Open Subtitles | من الرائع أن أكون في بيت حقيقي مع أشخاص حقيقين |
Mira, no me gusta correr, pero tengo que estar en el tribunal en una hora. | Open Subtitles | أنظري , أكره الخروج لكن يجب علي أن أكون في المحكمة خلال ساعة |
Tenia que estar en el juzgado a primera hora, así que cogí un taxi. | Open Subtitles | إستوجب أن أكون في المحكمة في بداية اليوم لذا إستقليت سيارة أجرة. |
No entiendo por qué tengo que estar en la cama otra vez. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا يجب أن أكون في الفراش مجددا |
No puedo. Por eso me fui. Tenía que estar en otro lugar. | Open Subtitles | لا يمكنني، لهذا غادرت، تحتّم أن أكون في مكان آخر. |
Tengo que estar en York en media hora, así que me voy ya. | Open Subtitles | عليّ أن أكون في يورك خلال نصف ساعة لذا سأغادر الآن |
Tengo que estar en la oficina a primera hora de la mañana. | Open Subtitles | يجب أن أكون في المكتب أول شيء في الصباح لمقابلة |
Tengo que estar en el bar a las 10. Tengo una cita con Iris. | Open Subtitles | يجب أن أكون في الردهة في العاشرة لأقابل أيريس في الموعد |
Tengo que estar en Washington DC en 11 horas para que un comité decida mi futuro. | Open Subtitles | يجب أن أكون في واشنطن في الساعة11 للجلسة التي تتعلق بمهنتي |
Y tengo que estar en la oficina y ver a Gavin en 10 minutos. | Open Subtitles | ويجب أن أكون في مكتب ونرى غافن في 10 دقيقة. |
Señor, tengo que estar en el centro en 30 minutos. | Open Subtitles | سيدي، يجب أن أكون في وسط المدينة في 30 دقيقة. |
Vamos. Se supone que esté en Detención Preventiva el resto de mi condena. | Open Subtitles | هيا ، المفروض أن أكون في الحجز الوقائي لبقية مدتي |
Es raro estar en una intervención y ser uno de los interventores. | Open Subtitles | إنه غريب أن أكون في تدخّل و أكون واحدة من المتدخّلين. |
Creo que no estoy destinada a estar en el campo. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه قُصد لي أن أكون في الميدان |
Señor Secretario General, es para mí un honor estar en su patria y poder darle las gracias personalmente por la guía y por el sabio asesoramiento que nos ha brindado. | UN | السيد اﻷمين العام، يشرفني أن أكون في بلدكم اﻷم وأن أتمكن من شكركم شخصيا على حُسن توجيهكم وإرشادكم. |
Mañana tengo que estar a las 9:00 en el trabajo. | Open Subtitles | يفترض بي غدا أن أكون في العمل الساعة التاسعة |
Se suponía que estaría en casa este fin de semana. | Open Subtitles | كان من المفترض بيّ أن أكون في المنزل في إجازة نهاية الأسبوع |
Señora, se supone que debo estar en cuarto grado. | Open Subtitles | أنصتي يا سيدتي، يفترض أن أكون في الصف الرابع. |
Cuando miro el cielo, imagino que estoy en cualquier lugar del mundo. | Open Subtitles | عندما أنظر الى السماء بهذا الشكل يمكن أن أكون في أيّ مكان في العالم |