ويكيبيديا

    "أن إسرائيل لا تزال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que Israel sigue siendo
        
    • que Israel seguía
        
    • que Israel continúa
        
    • Israel seguía estando
        
    • de que Israel sigue
        
    Observando que Israel sigue siendo el único Estado del Oriente Medio que todavía no es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, UN وإذ تلاحظ أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية،
    Tomando nota de que Israel sigue siendo el único Estado del Oriente Medio que todavía no es parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, UN وإذ تلاحظ أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية،
    Observando que Israel sigue siendo el único Estado del Oriente Medio que todavía no es parte en el Tratado, UN وإذ تلاحظ أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في المعاهدة،
    El Gobierno de la República Árabe Siria también declaró que Israel seguía haciendo caso omiso de las resoluciones del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, en particular de resoluciones tan recientes como la resolución 19/22 del Consejo de Derechos Humanos y la resolución 66/80 de la Asamblea General. UN وذكرت حكومة الجمهورية العربية السورية أيضاً أن إسرائيل لا تزال تتجاهل قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة، بما في ذلك القرارات الصادرة مؤخراً، مثل قرار مجلس حقوق الإنسان 19/22 وقرار الجمعية العامة 66/80.
    El Comité observa que Israel continúa utilizando prácticas y políticas que son discriminatorios contra las poblaciones palestina y árabe, y que dicha conducta contraviene las obligaciones de Israel en virtud de los instrumentos internacionales de derechos humanos y del derecho humanitario. UN وتلاحظ اللجنة أن إسرائيل لا تزال تزاول ممارسات وسياسات تمييزية ضد الفلسطينيين والسكان العرب، وأن هذا المسلك يتعارض مع التزاماتها بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    Israel seguía estando dispuesto a actuar conjuntamente con los palestinos para mejorar su economía y apoyaba el fortalecimiento de la economía y la infraestructura palestinas. UN وأكد أن إسرائيل لا تزال مستعدة للعمل مع الفلسطينيين من أجل تحسين اقتصادهم، وهي تؤيد تعزيز الاقتصاد الفلسطيني والبنية التحتية الفلسطينية.
    Observando que Israel sigue siendo el único Estado del Oriente Medio que todavía no es parte en el Tratado, UN وإذ تلاحظ أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في المعاهدة،
    Observando que Israel sigue siendo el único Estado del Oriente Medio que todavía no es parte en el Tratado, UN وإذ تلاحظ أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في المعاهدة،
    Observando que Israel sigue siendo el único Estado del Oriente Medio que todavía no es parte en el Tratado, UN وإذ تلاحظ أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في المعاهدة،
    Observando que Israel sigue siendo el único Estado del Oriente Medio que todavía no es parte en el Tratado, UN وإذ تلاحظ أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في المعاهدة،
    Observando que Israel sigue siendo el único Estado del Oriente Medio que todavía no es parte en el Tratado, UN وإذ تلاحظ أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في المعاهدة،
    Observando que Israel sigue siendo el único Estado del Oriente Medio que todavía no es parte en el Tratado, UN وإذ تلاحظ أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في المعاهدة،
    Observando que Israel sigue siendo el único Estado del Oriente Medio que todavía no es parte en el Tratado, UN وإذ تلاحظ أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في المعاهدة،
    Observando que Israel sigue siendo el único Estado del Oriente Medio que todavía no es parte en el Tratado, UN وإذ تلاحظ أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط الئتي لم تصبح بعد طرفا في المعاهدة،
    Recordando que Israel sigue siendo el único Estado del Oriente Medio que todavía no es parte en el Tratado, UN وإذ تشير إلى أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في المعاهدة،
    Recordando que Israel sigue siendo el único Estado del Oriente Medio que todavía no es parte en el Tratado, UN وإذ تشير إلى أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في المعاهدة،
    Observando que Israel sigue siendo el único Estado del Oriente Medio que todavía no es parte en el Tratado, UN وإذ تلاحظ أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في المعاهدة،
    Recordando que Israel sigue siendo el único Estado del Oriente Medio que todavía no es parte en el Tratado, UN وإذ تشير إلى أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في المعاهدة،
    Recordando que Israel sigue siendo el único Estado del Oriente Medio que todavía no es parte en el Tratado, UN وإذ تشير إلى أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تصبح بعد طرفا في المعاهدة،
    61. AI señaló que Israel seguía negando que el derecho internacional de los derechos humanos y el IV Convenio de Ginebra relativo a la protección debida a las personas civiles en tiempo de guerra fueran aplicables en los territorios palestinos ocupados, y que no había dado seguimiento a las recomendaciones formuladas en relación con ese tema durante el primer EPU. UN 61- لاحظت منظمة العفو الدولية أن إسرائيل لا تزال تنكر أن القانون الدولي لحقوق الإنسان واتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية المدنيين في أوقات الحرب تنطبق على الأراضي الفلسطينية المحتلة، وأن إسرائيل لا تستجيب للتوصيات ذات الصلة التي قُدِّمت خلال الاستعراض الدوري الشامل الأول.
    En la medida en que Israel continúa cometiendo actos tan peligrosos y destructivos, que incluyen crímenes de guerra y actos de terrorismo --perpetrados tanto por el Estado como por los colonos-- la intervención inmediata del Consejo se ha convertido en algo ineludible, si se quiere poner fin a estos actos de Israel y garantizar la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad mencionadas. UN وبما أن إسرائيل لا تزال ترتكب هذه الأفعال الخطيرة والهدامة، بما فيها جرائم الحرب وإرهاب الدولة والمستوطنين، أصبح لا بــد من تدخل المجلس بشكل فوري لوضع حــد لهذه الأفعال الإسرائيلية وكفالة تنفيذ قراري مجلس الأمن المذكورين أعلاه.
    Israel seguía estando dispuesto a actuar conjuntamente con los palestinos para mejorar su economía y apoyaba el fortalecimiento de la economía y la infraestructura palestinas. UN وأكد أن إسرائيل لا تزال مستعدة للعمل مع الفلسطينيين من أجل تحسين اقتصادهم، وهي تؤيد تعزيز الاقتصاد الفلسطيني والبنية التحتية الفلسطينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد