Alega que la familia de su marido ha hecho averiguaciones y ha visto que su nombre figura entre las personas buscadas en los computadores de Malasia. | UN | وتدفع بأن أسرة زوجها أجرت تحريات وتبين لها أن اسمه مسجل في الحواسيب الماليزية في قائمة المطلوبين للقبض عليهم. |
Nuestro único consuelo será que su nombre se asociará para siempre con esta histórica Convención. | UN | وعزاؤنا الوحيد أن اسمه سيظل مرتبطا إلى الأبد بهذه الاتفاقية التاريخية. |
En el caso presente, el autor considera que su nombre fue cambiado unilateralmente y sin su consentimiento para ajustarlo a las normas gramaticales letonas. | UN | وفي هذه القضية، يرى صاحب البلاغ أن اسمه تم تغييره بشكل أحادي الطرف وبدون موافقته، بقصد الامتثال لطريقة الكتابة اللاتفية. |
Creo que dijo que se llamaba Bridgeood. | Open Subtitles | أعتقد أن اسمه بريدجوود أو شىء قريب من هذا |
Entró en la embajada, dijo que se llamaba Robert James Zacharias, que se moría y que debía hablar con cierta persona. | Open Subtitles | دخل السفارة قال أن اسمه روبرت جيمس زَكرياس قال أنه يموت |
Dice que se llama Edmund, pero no confió en nada de lo que dice. | Open Subtitles | إنه يقول أن اسمه إدموند ولكني لا أثق في أي كلمة يقولها |
En 1978, durante un viaje a Italia, se enteró de que su nombre figuraba en una lista de personas buscadas para ser interrogadas. | UN | وفي عام 1978، وبينما كان يقوم بزيارة إلى إيطاليا، علم أن اسمه نشر في قائمة أشخاص مطلوبين للتحقيق معهم. |
Es solo que su nombre estaba al final de la lista, lo que normalmente quiere decir que un agente ha llegado tarde. | Open Subtitles | فقط أن اسمه كان في أسفل القائمة وهو ما يعني عادة أن الضابط وصل متأخر. |
Nuestro informante dice que su nombre real es Kevin Elspeth, quien es, mira esto... | Open Subtitles | مخبرنا قال أن اسمه الحقيقي كيفين إيلسبيث والذي هو |
A pesar de que su nombre era el único en la licencia, | Open Subtitles | رغم أن اسمه كان الشيء الوحيد على الرخصة، |
Porque durante 18 años me dijo que su nombre era Jonathan Clark. | Open Subtitles | لأن لمدة 18 عاما اخبرتني أن اسمه جوناثان كلارك |
Y me contó que su nombre era Harry Styles. | TED | فقالت لي أن اسمه هاري ستايلز. |
que su nombre real era Charles Lee Ray. | Open Subtitles | أن اسمه الحقيقي هو تشارلز لي راي. |
El vendrá y dirá que su nombre es Novy y entonces usted sabrá que su operación ya fue pagada. | Open Subtitles | ... سوف يأتي و سيقول أن اسمه نوفي و ستعرف أنت |
Dijo que su nombre era Dylan. | Open Subtitles | قالت أن اسمه كان ديلان |
Me dijo que se llamaba Sr. Reyes de Manila. | Open Subtitles | لأنك ستكون ميتا بالفعل كونك تعيش هكذا لقد أخبرني أن اسمه هو السيد رياس من مانيلا |
Preguntaron al propietario de la casa el nombre del mártir y dijo que se llamaba Jaber Hosni Jaber. | UN | وكان أن سألوا صاحب المنزل عن اسم الشهيد فأكد أن اسمه جابر حسني جبر وهنا انهارت الفتاة وبدأت بالركض والصراخ وتمزيق ملابسها، هذه الفتاة كانت هالة شقيقة جابر. |
Creo que se llamaba Alec Lentz. Era patólogo. | Open Subtitles | أعتقد أن اسمه ألك لينز أنه إخصائي أمراض |
Así, como una especie de —me han dicho que se llama una ola de estadio— así que empecemos desde este lado de la sala a la cuenta de tres y, pasamos aquí. | TED | لذا ، كنوعٍ من -- قيل لي أن اسمه التموّج لذا سنبدأ من هذا الجانب من القاعة عند العد إلى ثلاثة ، ونتجه بهذا الإتجاه. |
Dedujo que su propio nombre también figuraba en esa lista. | UN | فاستخلص صاحب الشكوى أن اسمه موجود أيضاً على تلك القائمة. |
Él dice llamarse Sr. Graham. | Open Subtitles | قال أن اسمه هو السيد غرام |
Así que creía que se decía "vaginadora" hasta los 25 años o así. | Open Subtitles | كنت أحسب أن اسمه مفرج حتى أصبحت في سن الـ25 |