ويكيبيديا

    "أن الآن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que ahora
        
    • Ahora que
        
    ¿Algo por tu parte, Derrick? Supongo que ahora es tan buen momento como cualquier otro. Open Subtitles وهل لديك أي جديد ـ ـ ؟ أعتقد أن الآن يعتبر أفضل الأوقات
    No creo que ahora sea el mejor momento para empezar con eso. Open Subtitles لا أعتقد أن الآن هو أفضل وقت للبدء في ذلك
    La buena noticia para todos vosotros, jóvenes ambiciosos, es que ahora tenemos una vacante en el piso 40. Open Subtitles الأخبار السعيدة لكم جميعًا أيها الشباب والشابات الطموحين هو أن الآن لدينا الطابق الاربعين مفتوح
    ¿Qué prefieren? De nuevo, esto es una decisión fácil, porque todos sabemos que ahora es mejor que después. TED ماذا ستختار؟ مجدداً، قرار سهل، لأننا جميعاً نعرف أن الآن أفضل من لاحقاً.
    Me alcanzarás cuando esté en la cima, así que creo que ahora es el momento de aprovecharse de mí. Open Subtitles سوف تشدني معك للقمة وأظن أن الآن وقت جيد لتأخذ بيدي
    Pedí prestados 5$ de mi padre la semana pasada, y ha decidido que ahora seria un buen momento para recuperarlo. Open Subtitles لقـد إستعـرت خمسـة دولارات مـن أبـي الإسبـوع المـاضي وقـرر أن الآن سيكـون الوقـت ملائمـاً لإستردادهـم
    Bueno, supongo que ahora sería el momento adecuado para que me leyeras la cartilla sobre la clase de tipos con los que salgo. Open Subtitles حسناً, أعتقد أن الآن وقتٌ جيد لتوعظني بشأن الشبان التي أواعدهم
    Lo entiendo, pero le aseguro que ahora es el momento adecuado. Open Subtitles أنا أفهمك, ولكنني أؤكد لك أن الآن هو الوقت المناسب.
    Pero no creo que ahora sea tiempo de limitarnos. Open Subtitles لكن لا أعتقد أن الآن هو الوقت ليكون الحد أنفسنا
    Lo que pasa es que ahora tenéis tiempo para explicarnos Halloween-ween. Open Subtitles الذي يحدث هو أن الآن لديكم الوقت المناسب لتعليمنا عن الهالوين.. ويين
    Lo que no altera el hecho de que ahora debemos encontrar otro. Open Subtitles والذي لا يغير من حقيقة أن الآن يجبُ أن نعثر على شخصٍ آخر
    Pienso que ahora tu parte exterior se ha puesto a tono con lo que sientes sobre ti misma. Open Subtitles أظن أن الآن مظهرك الخارجي جعلكِ تدركين كيف تشعرين بسأن نفسك.
    No creo que ahora, cuando se te pidió que interpretes, sea el momento de estar en silencio. Open Subtitles لآ أعتقد أن الآن هو الوقت المُناسب لكيّ تصمت.
    ¿Cree que ahora es el momento para bromas? Open Subtitles هل تعتقد أن الآن هو الوقت المناسب للنكات؟
    Entonces no... no debería sorprenderse... cuando me oiga decir, que ahora no es el momento... de decirle a esa chica que la quiere. Open Subtitles فيجب ألّا تتفاجأ إذاً حين تسمعني أقول أن الآن ليس هو الوقت المناسب لأن تخبر تلك الفتاة أنك تحبّها
    ¿Realmente crees que ahora es un buen momento para estar teniendo una fiesta? Open Subtitles أتعتقد أن الآن هو الوقت المناسب من أجل حفلة؟
    Y me jode veros a ti a y papá así, pero también entiendo que ahora no es el momento de ir a una guerra con los Señores. Open Subtitles وأنه يقتلني أن أراك أنت وأبي هكذا ولكن أفهم أيضا أن الآن ليس الوقت المناسب للذدخول في حرب مع اللوردات
    ¿Realmente crees que ahora es el momento? Open Subtitles أتظنين حقاً أن الآن الوقت المناسب؟
    Quiero que sepas que ahora que la silla está aquí, realmente siento que también es mi hogar. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف أن الآن أن هذا الكرسي هو هنا، أنا حقا أشعر بأن ذلك هو بيتي الآن أيضا.
    Me temo que ahora no es un buen momento para hablar. Open Subtitles أخشى أن الآن ليس حقا الوقت المناسب للكلام
    Ahora que finalmente sabemos como se ha hecho público... alguien que se fue de la lengua sin ton ni son en Navidades. Open Subtitles بِما أن الآن نعلم كيفَ بدأ الأمر مِن المقام الأول عندما صرح أحدنا عن شيء على المائدة بِعيد الكريسماس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد