Y dado que sería voluntario, no requeriría la defensa de su sobrino, el Emperador. | Open Subtitles | وبما أن الأمر سيكون اختيارياً, فمن غير الممكن أن يهين قريبها الإمبراطور |
No es broma, pensé que sería divertido Pensé que si yo soy retrasado mental | Open Subtitles | أنا أمزح، ظننت أن الأمر سيكون مضحكاً لو اعتقدت أني متخلف عقلياً |
Bueno, pensé que sería más fácil después del juicio, pero ahora todos están tan contentos. | Open Subtitles | حسنا لقد ظننت أن الأمر سيكون أسهل بعد المحاكمة لكن الجميع سعداء للغاية |
Dios, Dios, todos están muy alegres. ¿De verdad creen que iba a ser tan sencillo? | Open Subtitles | يا للروعة، أنتم تمرحون حقًا، أظننتم أن الأمر سيكون بتلك البساطة؟ |
Te digo que todo estará bien. | Open Subtitles | أقول لك أن الأمر سيكون على مايرام |
Nadie dijo que esto sería un juego. Es nuestro trabajo. Y de nadie más. | Open Subtitles | ، لم يقل أحد أن الأمر سيكون لعب و لهو إنها مهمتنا ، مهمتنا و ليس مهمة أحد آخر |
He estado en muchas de estas cosa con mamá, y se que piensas que va a ser malo, pero creéme, va a ser peor de lo que puedes imaginar. | Open Subtitles | ذهبت إلى عديد من تلك الأمور مع أمي و أعلم أنك تظن أن الأمر سيكون سيئاً لكن صدقني, سيكون أسوأ أكثر مما تتصور |
Te juro que nunca te habría pedido ayuda si hubiese sabido que sería más que hacer desaparecer un coche. | Open Subtitles | أقسم بأننى لم أكن لأطلب مساعدتك لو كنت أعلم أن الأمر سيكون أكبر من إخفاء سيارة |
Es decir, imaginen lo que sería realmente entender la mente de otra especie inteligente en el planeta. | TED | أعني.. تخيلوا أن الأمر سيكون شبيهاً بأن نفهم فهماً عميقاً أسلوب تفكير نوع عاقلٍ آخر على الكوكب. |
No tenía idea de que sería tan caro. No lo pagaré. | Open Subtitles | لم أكن أدرى أن الأمر سيكون مكلفاً، لن أدفع |
Creímos que sería divertido si hacíamos una cita doble. | Open Subtitles | لقد إعتقدنا أن الأمر سيكون مرحاً إن جعلنا هذا لقاءً ثنائياً |
Hey, esta no fue mi idea. Les dije que sería difícil. | Open Subtitles | لم تكن هذه فكرتي أخبرتكما أن الأمر سيكون صعباً |
Nadie dijo que sería fácil, ¿no? | Open Subtitles | لم يقل أحد أبداً أن الأمر سيكون سهلاً. صحيح؟ |
Tú y yo sabemos que sería un poquito más que eso. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن الأمر سيكون أكثر قليلاً من ذلك |
No tenía idea de que iba a ser así. | Open Subtitles | لم يكن لدي أدنى فكرة عن أن الأمر سيكون كذلك |
Sabía que iba a ser difícil pero... | Open Subtitles | أعني، كنت أعرف أن الأمر سيكون .. صعباً، ولكن |
# Sé que todo estará # | Open Subtitles | * أعلم أن الأمر سيكون * |
# Sé que todo estará # | Open Subtitles | * أعلم أن الأمر سيكون * |
Mi editor dijo que esto sería un reto. | Open Subtitles | لقد قال رئيسى أن الأمر سيكون كالتحدى بالنسبة لى |
Ni siquiera en mis más salvajes sueños pensé que esto sería así de difícil. | Open Subtitles | لم أتخيل أن الأمر سيكون بهذه الصعوبة |
Tengo que hacer una llamada y sé que va a ser difícil, ¿sí? | Open Subtitles | علي إجراء مكالمة هاتفية و أعلم أن الأمر سيكون سيئاً ، تمام ؟ |
Porque si tú hiciste esto por mí, digo, sería muy romántico, pero eso podría dar lugar al resentimiento, lo que llevaría a la ira, lo que llevaría a una horrible, horrible y desagradable ruptura como, tú sabes, en The Bachelorette, | Open Subtitles | لأنه إذا كنت قمت بذلك من أجلي أعني أن الأمر سيكون رومانسيا من جهة ولكنه قد يقود إلى الاستياء مما قد يؤدي إلى الغضب |