ويكيبيديا

    "أن اللجنة ترغب في إقرار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que el Comité desea aprobar
        
    • que la Comisión desea aprobar
        
    Entiende que el Comité desea aprobar ese programa provisional. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار ذلك البرنامج المؤقت.
    La Mesa del Comité examinó y aprobó la nota y el Presidente entiende que el Comité desea aprobar el documento de trabajo No. 5. UN وقد نظر مكتب اللجنة في المذكرة وأقرها، وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار ورقة العمل رقم 5.
    La Presidenta entiende que el Comité desea aprobar el programa provisional del período extraordinario de sesiones. UN 1 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة غير العادية.
    Cree entender que la Comisión desea aprobar el proyecto de programa de trabajo. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار مشروع برنامج العمل.
    El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo y el calendario que figuran en el documento A/C.4/61/L.1. UN 11 - وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/61/L.1.
    53. El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar su programa de trabajo preliminar para el 63° período de sesiones. UN 53 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار برنامج عمل اللجنة المؤقت في الدورة الثالثة والستين.
    La Presidenta entiende que el Comité desea aprobar el programa provisional del 28° período de sesiones. UN 3 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والعشرين.
    El Presidente entiende que el Comité desea aprobar el párrafo 19 en su forma actual, con la adición propuesta por la Sra. Chanet. UN 45 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار الفقرة 19كما وردت في المسودة دون الإضافة التي اقترحتها الآنسة شانيه.
    El Presidente dice que entiende que el Comité desea aprobar el programa provisional de la reunión contenido en el documento de trabajo núm. 3. UN 36 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في إقرار البرنامج المؤقت للاجتماع بصيغته الواردة في ورقة العمل رقم 3.
    El Presidente entiende que el Comité desea aprobar el reglamento y proyecto de programa del Seminario que figuran en el documento A/AC.109/2003/6. UN 10 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في إقرار القواعد الإجرائية وجدول الأعمال المؤقت للحلقة الدراسية، الواردة في الوثيقة A/AC.109/2003/6.
    El Presidente entiende que el Comité desea aprobar el proyecto de programa provisional de la próxima Conferencia Internacional, que figura en el documento de trabajo No. 4 distribuido entre sus miembros. UN 25 - قال الرئيس إنه يعتقد أن اللجنة ترغب في إقرار مشروع البرنامج المؤقت للمؤتمر الدولي القادم كما عُرض في ورقة العمل رقم 4 التي وزِّعت على الأعضاء. 26 - أقر ذلك.
    14. La Presidenta señala a la atención el documento CEDAW/C/2007/II/1 y Corr.1 y dice que entiende que el Comité desea aprobar el programa provisional y la organización de los trabajos propuestos con sujeción a los ajustes necesarios. UN 14 - الرئيس: وجَّهت الانتباه إلى الوثيقة CEDAW/C/2007/II/l و Corr.1 وقالت إنها تعتَبِر أن اللجنة ترغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت وتنظيم العمل المقترحَين رهناً بأي تعديلات لازمة.
    10. La Presidenta llama la atención sobre el documento CEDAW/C/2008/III/1 y afirma pensar que el Comité desea aprobar la propuesta provisional del programa y la organización de los trabajos, sujeta a las modificaciones necesarias. UN 10 - الرئيسة: وجهت الانتباه إلى الوثيقة CEDAW/C/2008/III/1 وقالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت المقترح وتنظيم الأعمال، رهنا بأي تعديلات ضرورية.
    Si no hay ninguna objeción, el Presidente entenderá que el Comité desea aprobar la composición propuesta y autorizar a la Secretaría para que proceda a efectuar los arreglos de viaje pertinentes, con la condición de que la lista se complete y que se informe al Comité tan pronto como concluyan las consultas con el Grupo de los Estados de Asia y con el Grupo de los Estados de África. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار التشكيل المقترح, والإذن للأمانة العامة باتخاذ الترتيبات الضرورية للسفر، على أن يكون مفهوماً أن القائمة سوف توضع في شكلها النهائي، وتعلن اللجنة بذلك بمجرد أن تختتم المشاورات مع مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة الدول الأفريقية.
    El Presidente presume que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo y el calendario que figuran en el documento A/C.4/60/L.1. UN 8 - وقال الرئيس إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/60/L.1.
    4. Por su parte, entiende que la Comisión desea aprobar la organización de sus trabajos según figura en el documento A/C.2/66/L.1 en su forma oralmente revisada. UN 4 - وأضاف أنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار تنظيم الأعمال الوارد في الوثيقة A/C.2/66/L.1 بصيغته المنقحة شفويا.
    El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo contenido en el documento oficioso presentado por la Mesa en la inteligencia de que durante el período de sesiones se le introducirán las modificaciones necesarias. UN 7 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار برنامج العمل الوارد في الورقة غير الرسمية التي قدمها المكتب، علما بأنه سيتم إجراء التغييرات الضرورية أثناء الدورة.
    El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo para 2003-2004 que figura en el documento A/C.3/57/L.75 en su forma modificada oralmente. UN 27 - الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة ترغب في إقرار مشروع برنامج العمل لفترة السنتين 2003- 2004، الذي ورد في الوثيقة A/C.3/57/L.75، وذلك بالصيغة التي طُلبت شفويا.
    El Presidente dice que deduce que la Comisión desea aprobar su programa de trabajo, sobre el entendimiento de que la Mesa hará los ajustes que sean necesarios a lo largo del período de sesiones. UN 14 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار برنامج عملها، شريطة أن يقوم المكتب بتعديله، حسب الاقتضاء، خلال الدورة.
    De no haber objeciones, el Presidente entenderá que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo y calendario que figuran en el documento A/C.4/59/L.1. UN 8 - وأضاف أنه إذا لم يسمع أي اعتراض سيعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/59/L.1.
    6. El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar su programa de trabajo, en la inteligencia de que se efectuarán ajustes, en cuanto sea necesario, durante el curso del período de sesiones. UN 6 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار برنامج عملها، على أساس أن تجري التعديلات، إذا اقضتى الأمر ذلك، خلال الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد