ويكيبيديا

    "أن اللجنة ترغب في الموافقة على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que la Comisión desea aprobar el
        
    • que el Comité desea aprobar el
        
    • que la Comisión desea acceder a
        
    • que la Mesa desea acceder a
        
    • que el Comité desea aprobar las
        
    • que el Comité desea aprobar la
        
    • que el Comité desea aprobar los
        
    • que la Comisión desea aprobar la
        
    • que el Comité desea aceptar la
        
    Cree entender que la Comisión desea aprobar el proyecto de programa de trabajo. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على مشروع برنامج العمل.
    38. El PRESIDENTE dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución sin someterlo a votación. UN ٣٨ - الرئيس: قال إنه اذا لم يكن ثمة اعتراض فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على مشروع القرار بدون تصويت.
    Entiende que el Comité desea aprobar el calendario provisional en su forma oralmente enmendada. UN وقال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في الموافقة على الجدول الزمني المؤقت للأعمال بصيغته المنقحة شفويا.
    Cree entender que el Comité desea aprobar el programa provisional de las dos reuniones. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل المؤقت لهذين الحدثين.
    De no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea acceder a esa solicitud. UN وقال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على ذلك الطلب.
    Si no hay objeciones, entenderá que la Mesa desea acceder a esa petición. UN وقال إنه إذا لم يسمع اعتراضا، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على ذلك الطلب.
    Por consiguiente, entiende que el Comité desea aprobar las solicitudes de acreditación. UN وعليه فإنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الطلبات.
    De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobar la composición de la delegación oficial que se enviará al seminario. UN وأضاف قائلا إنه، إذا لم يسمع اعتراضا، سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على التكوين المقترح للوفد الرسمي الذي سيحضر الحلقة الدراسية.
    El Presidente considera que el Comité desea aprobar los cuatro proyectos de resolución. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على مشاريع القرارات الأربعة.
    Entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo propuesto para la segunda parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea, en el entendimiento de que se harán ajustes cuando sea necesario durante el período de sesiones. UN وذكر أنه يفهم أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل المقترح للجزء الثاني من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة للجمعية، على أساس أنه سيجري إدخال تعديلات حسب الاقتضاء في أثناء الدورة.
    Si nadie formula ninguna objeción, considerará que la Comisión desea aprobar el texto recogido en el documento A/C.2/59/CRP.2/Rev.1. UN وإذا لم يكن هناك أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على النص الوراد في الوثيقة A/C.2/59/CRP.2/Rev.1.
    El Presidente cree entender que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo propuesto en el entendimiento de que, de ser necesario, se realizarán ajustes durante el período de sesiones. UN 6 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل المقترح على أساس أنه ستجري تعديلات فيه، حسب الاقتضاء، أثناء مسار الدورة.
    Habida cuenta de todo lo dicho, ¿puedo entender que la Comisión desea aprobar el proyecto de programa de trabajo y calendario que figura en el documento A/C.1/62/CRP.1? UN وبعد كل هذا، هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على مشروع برنامج العمل والجدول الزمني المقترح والوارد في الوثيقة A/C.1/62/CRP.1؟
    El Presidente entiende que el Comité desea aprobar el programa provisional. UN وفي الختام اعتبر الرئيس أن اللجنة ترغب في الموافقة على البرنامج المؤقت.
    14. El PRESIDENTE entiende que el Comité desea aprobar el documento de trabajo No. 2. UN ٤١ - وأضاف أنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على ورقة العمل رقم ٢.
    23. Si no hay objeciones, supondrá que el Comité desea aprobar el programa provisional de la conferencia. UN 23 - وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على البرنامج المؤقت للمؤتمر.
    Entiende que la Comisión desea acceder a esas peticiones. UN واعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    Entiende que la Comisión desea acceder a esas peticiones. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    Si no hay objeciones, entenderá que la Mesa desea acceder a esa petición. UN وقال إنه إذا لم يسمع اعتراضا، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على ذلك الطلب.
    Por consiguiente, entiende que el Comité desea aprobar las solicitudes de acreditación. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الطلبات.
    Entiende que el Comité desea aprobar la lista de expertos y organizaciones no gubernamentales con financiación y sin ella y autorizar al Presidente y a la Mesa a modificar la lista como sea necesario y a pedir a la Secretaría que haga los arreglos pertinentes para los viajes de las personas inscritas en la lista. UN 9 - وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على قائمة الخبراء والمنظمات غير الحكومية الممولين وغير الممولين وفي الإذن للرئيس والمكتب بإدخال التعديلات اللازمة على القائمة عند الاقتضاء، وعلى أن يطلب إلى الأمانة العامة اتخاذ الترتيبات اللازمة لسفر الأشخاص الواردة أسماؤهم في القائمة.
    11. El PRESIDENTE entiende que el Comité desea aprobar los documentos de trabajo números 3 y 4. UN ١١ - واختتم حديثه قائلا إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على ورقتي العمل رقم ٣ ورقم ٤.
    43. El PRESIDENTE dice que si no hay objeciones, entenderá que la Comisión desea aprobar la propuesta presentada por el representante de Egipto. UN 43- الرئيس: قال إنه، إذا لم يكن هناك اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الاقتراح الذي قدمه ممثل مصر.
    De no haber objeciones entiende que el Comité desea aceptar la solicitud. UN وإن لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على ذلك الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد