ويكيبيديا

    "أن اللجنة تود أن تحيط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que la Comisión desea tomar
        
    La oradora considera que la Comisión desea tomar nota del documento de sesión de la Dependencia Común de Inspección. UN وقالت إنها ستعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بورقة غرفة الاجتماع المتعلقة بوحدة التفتيش المشتركة.
    El Presidente dice que entiende que la Comisión desea tomar nota de la información contenida en la nota del Secretario General. UN 39 - الرئيس، قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في مذكرة الأمين العام.
    El Presidente entiende que la Comisión desea tomar nota de la información contenida en la nota del Secretario General. UN واعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمين العام.
    El Presidente entiende que la Comisión desea tomar nota de la información que figura en la nota del Secretario General. UN واعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في المذكرة التي قدمها الأمين العام.
    El Presidente dice que entiende que la Comisión desea tomar nota del informe oral expuesto por el Presidente del Grupo de Trabajo. UN 4 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الفريق العامل.
    El Presidente dice que entiende que la Comisión desea tomar nota del informe oral presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo. UN 10 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الفريق العامل.
    El Presidente entiende que la Comisión desea tomar nota de la información que figura en la nota del Secretario General. UN واعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في مذكرة الأمين العام.
    5. El Presidente dice que entiende que la Comisión desea tomar nota del proyecto de informe del Órgano Subsidiario II, que se incorporaría al párrafo 8 del proyecto de informe de la Comisión. UN 5 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بمشروع تقرير الهيئة الفرعية 2، الذي سيدمج في الفقرة 8 من مشروع التقرير المقدم من اللجنة.
    5. El Presidente dice que entiende que la Comisión desea tomar nota del proyecto de informe del Órgano Subsidiario 2, que se incorporaría al párrafo 8 del proyecto de informe de la Comisión. UN 5 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بمشروع تقرير الهيئة الفرعية 2، الذي سيدمج في الفقرة 8 من مشروع التقرير المقدم من اللجنة.
    El Presidente dice que entiende que la Comisión desea tomar nota de la información proporcionada por la Secretaría en el documento A/C.5/56/45. UN 30 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة العامة في الوثيقة A/C.5/56/L.45.
    La Presidenta entiende que la Comisión desea tomar nota de la información contenida en la nota del Secretario General. UN 35 - قالت الرئيسة إنها تفهم من ذلك أن اللجنة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في مذكرة الأمين العام.
    El Presidente entiende que la Comisión desea tomar nota de la información contenida en la nota del Secretario General. UN 7 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في مذكرة الأمين العام.
    106. El Presidente dice que entiende que la Comisión desea tomar nota del informe oral presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo. UN 106- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تحيط علماً بالتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل.
    El Presidente considerará que la Comisión desea tomar nota de las resoluciones de la Asamblea General 66/94, 66/95 y 66/96. UN 63 - الرئيس: اعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بقرارات الجمعية العامة 66/94 و 66/95 و 66/96.
    El Presidente entiende que la Comisión desea tomar nota del informe oral de la Presidenta del Grupo de Trabajo. UN ٤٥ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالتقرير الشفوي لرئيسة الفريق العامل.
    El PRESIDENTE dice que considerará que la Comisión desea tomar nota de las observaciones orales de la Comisión Consultiva en relación con el informe de ejecución financiera de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda que figura en el documento A/49/375/Add.3. UN ٢٤ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تود أن تحيط علما بالتعليقات الشفوية المقدمة من اللجنة الاستشارية بشأن تقرير اﻷداء المالي لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، الوارد في الوثيقة A/49/375/Add.3. ٣٤ - وتقرر ذلك.
    10. A la luz de la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/56/L.48, el orador entiende que la Comisión desea tomar nota de la existencia de un saldo sin asignar de 34.303.300 dólares con cargo al crédito de 98.338.700 dólares previsto para misiones políticas especiales durante el bienio 2002-2003. UN 10 - وقال إنه يرى في ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.5/56/L.48، أن اللجنة تود أن تحيط علما بأنه قد تبقى رصيد غير مخصص قدره 300 303 34 دولار من أصل 700 338 98 دولار المبلغ المعتمد للمهام السياسية الخاصة للفترة 2002-2003.
    32. El Presidente entiende que la Comisión desea tomar nota de los informes del Grupo de Trabajo V que figuran en los documentos A/CN.9/666 y 671. UN 32- الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علماً بتقريري الفريق العامل الخامس الواردين في الوثيقتين A/CN.9/666 وA/CN.9/671.
    El Presidente dice que la Comisión desea tomar nota del informe del Secretario General titulado " Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras " (A/67/313). UN 25 - الرئيس: قال إنه سوف يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة " (A/67/313).
    12. El PRESIDENTE dice que entenderá que la Comisión desea tomar nota de la declaración sobre la condición de la mujer aprobada por el Comité Administrativo de Coordinación (A/C.5/49/62) y de la información detallada sobre la práctica de contratar jubilados en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/C.5/49/CRP.3). UN ١٢ - الرئيس قال إنه سيعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالبيان المتعلق بمركز المرأة الذي اعتمدته لجنة التنسيق اﻹدارية )A/C.5/49/62( والمعلومات التفصيلية المتعلقة بممارسة استخدام المتقاعدين في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )A/C.5/49/CRP.3(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد