ويكيبيديا

    "أن اللجنة تود أن تعتمد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que la Comisión desea aprobar
        
    • que la Comisión desea adoptar
        
    • que el Comité desea aprobar
        
    El Presidente considera que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución sin votación. UN وذكر أنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت.
    Considera que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución sin votación. UN وبيّن أنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد هذا المشروع بدون تصويت.
    33. El PRESIDENTE dice que, si no escucha objeciones, entenderá que la Comisión desea aprobar el proyecto de decisión A/C.5/49/L.37 sin someterlo a votación. UN ٣٣ - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيتعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار A/C.5/49/L.37 دون تصويت.
    En ese entendimiento, considera que la Comisión desea adoptar el artículo 3 con su redacción actual.Artículo 4 UN وعلى هذا اﻷساس ، اعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد المادة ٣ بصيغتها الحالية .
    82. El Presidente entiende que la Comisión desea adoptar la propuesta de texto presentada por la representante del Canadá. UN 82- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد الصيغة التي اقترحتها ممثلة كندا.
    2. La Presidenta dice que entiende que el Comité desea aprobar las secciones del proyecto de informe contenidas en los documentos CEDAW/C/2004/II/L.1 y CEDAW/C/2004/CRP.3 y Adds.1 a 7, en su forma enmendada. UN 2 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد أقسام مشروع التقرير المتضمنة في الوثائق CEDAW/C/2004/II/L.1، و CEDAW/C/2004/II/CRP.3، و Add.1-7 بصيغها المعدلة.
    8. El PRESIDENTE dice que entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.3/53/L.47, en su versión enmendada oralmente, sin someterlo a votación. UN ٨ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد دون تصويت مشروع القرار A/C.3/53/L.47 بصيغته المعدلة شفويا.
    El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo. UN 7 - الرئيس: اعتَبَر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع برنامج العمل.
    El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo. UN 7 - الرئيس: اعتَبَر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع برنامج العمل.
    El Presidente dice que, si no hay objeciones, entenderá que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo para la primera parte de la continuación del quincuagésimo noveno período de sesiones. UN 14 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع اعتراضا، فإنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد برنامج العمل للجزء الأول من دورة الجمعية التاسعة والخمسين المستأنفة.
    Por lo tanto, entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de artículo 1 sin incluir las palabras " o acuerdo " en el párrafo 1. UN ولهذا يفترض أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع المادة 1 بدون العبارة " أو اتفاق " في الفقرة 1.
    El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar la enmienda propuesta. UN 59- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تعتمد التعديل المقترح.
    Por consiguiente, entiende que la Comisión desea aprobar el texto del proyecto de artículo 16 bis como figura en el documento A/CN.9/577, sin que aparezcan los corchetes. UN ولذلك فإنه يفترض أن اللجنة تود أن تعتمد نص مشروع المادة 16 مكرراً كما ورد في الوثيقة A/CN.9/577 مع حذف المعقوفتين.
    69. El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de párrafo 1 en su forma enmendada. UN 69- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع الفقرة 1 بصيغته المعدلة.
    30. El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar las sugerencias de la Secretaría. UN 30- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد اقتراح الأمانة.
    El PRESIDENTE entiende que la Comisión desea adoptar el artículo 8.Artículo 9 UN ٦١ - الرئيس : قال إنه قد فهم أن اللجنة تود أن تعتمد المادة ٨ .
    El PRESIDENTE entiende que la Comisión desea adoptar el artículo 11. UN ٨٠ - الرئيس : قال إنه قد فهم أن اللجنة تود أن تعتمد المادة ١١ .
    131. El PRESIDENTE entiende que la Comisión desea adoptar la propuesta australiana relativa a un nuevo artículo 6 bis. UN ١٣١- الرئيس : قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مقترح استراليا بخصوص مــادة جديـدة ٦ مكررا .
    Si no hay objeciones, entenderá que la Comisión desea adoptar una recomendación en el sentido de que sea la Secretaría la que prepare la Guía, para que tanto la Ley Modelo como la Guía estén listas para su presentación a la Asamblea General. UN وقال إنه ما لم يكن هناك أي اعتراض إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد توصية بأن تتولى اﻷمانة إعداد الدليل ، كي يكون كل من القانون النموذجي والدليل جاهزا للعرض على الجمعية العامة .
    7. La Presidenta dice que entiende que el Comité desea aprobar la totalidad de su proyecto de informe sobre el 31º período de sesiones y encomendar a la Relatora su ultimación. UN 7 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع تقريرها عن الدورة الحادية والثلاثين بأكمله وأن تعهد إلى المقررة بإنهائه.
    La Presidenta entiende que el Comité desea aprobar las secciones de su proyecto de informe que figuran en el documento CEDAW/C/2007/I/L.1, y los documentos, en su forma enmendada, en que se formulan las observaciones finales sobre los 15 informes de Estados partes. UN 2 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد أجزاء مشروع التقرير الوارد في الوثيقة CEDAW/C/2007/I/L.1 وفي الوثائق التي تتضمن التعليقات الختامية على تقارير الدول الأطراف الـ 15 بصيغتها المعدلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد